| Bir darbe düzenlemek ve Kralı tahtından indirmek için mükemmel bir pozisyondayız. | Open Subtitles | من الداخل نحن في موقعا ممتاز لترتيب انقلاب مفاجئ والإطاحة بملك الأرض |
| 1066 yılında, Normandiya Dükü William yeni İngiliz Kralı Harold Godwinson'ın iddiasına itiraz etti. | TED | عام 1066، قام ويليام دوق نورماندي، بالمطالبة بأحقيته بملك الملك الإنجليزي الجديد، هارولد جودوينسون. |
| Bilirsin Fransa'da o tangonun Kralı olarak bilinir. | Open Subtitles | هل ترين؟ في فرنسا، كان معروفاً بملك التانجو |
| İkinci olarak, Güneş kral'ın insanı, kendi içinde uzlaşmayı beceremiyor insan egosuyla birleşemiyor, böylece insan bölünüyor, ve son olarak kendini lağım çukuruna atıyor." | Open Subtitles | ثانيا , و فيما يتعلق بملك الشمس فالرجل نفسه غير قادر على التصالح مع نفسه لكي يشعر بذاته |
| Tacı almış olabilir ama taç başına geçmeden resmen kral sayılmaz. | Open Subtitles | هو لربّما يكون لديه التاج لكنّه ليس بملك حتى يوضع ذلك التاج في رأسه |
| Şimdi de, en nihayet bizim ona bir hediyemiz var krallara layık bir hediye. | Open Subtitles | .. والآن، أخيراً لدينا هديّة له هديّة تليق بملك |
| Porno kralını, avukatını ve katili paketledin. | Open Subtitles | أحطت بملك الإباحية ومحاميه والقاتل |
| İngiltere Kralı tahttan indirmek için çalışan gizli bir isyanın bir parçası ve yerine gerçek varisini koymaya çalışan. | Open Subtitles | الذي سعى للإطاحة بملك إنكلترا، وإستبداله بالوريث الحقيقي. |
| Fransa Kraliçesi ve Navarro Kralı ne sıklıkla bir araya geliyorlar? | Open Subtitles | كم مره بأمكان ملكة فرنسا أن تلتقي بملك نفار؟ |
| Zaten bir çözüm yolu var! Ateş Kralı'nı kurban etmek! | Open Subtitles | لدينا الحل وهو التضحية بملك النار |
| Zaten bir çözüm yolu var! Ateş Kralı'nı kurban etmek! | Open Subtitles | لدينا الحل وهو التضحية بملك النار |
| İsyancılar Kan Kralı'nın koyduğu kan kanunlarını devirmeye çalıştılar, neden? | Open Subtitles | لإيجاد راينر ، ومن يعلم ماذا غير ذلك ؟ يحاول الثوار إسقاط قوانين الدم -الخاصة بملك الدم ، لماذا ؟ |
| Eğer bir kralla karşılaşsaydım, bu Kralı öldürmek için olurdu. | Open Subtitles | ولو صدمنا بملك سيكون ذلك قتل ملك |
| Mezunlar toplantısının kral ve kraliçesi için oylama tamamlandı! | Open Subtitles | تمّ جمع الأصوات الخاصة بملك وملكة لم الشمل |
| Oğlunuz kendisine kuzeydeki kral demeye devam edebilir Starklar da Moat Callin'in kuzeyindeki tüm bölgelerin hükümdarı olabilir tabii bana bir bağlılık yemini ettikten sonra. | Open Subtitles | يمكن لإبنك أن يُلقب نفسه بملك الشمال سيسيطر آل ستارك علي جميع الأراضي شمال خندق كايلين بشرط أن يقسم إبنك علي الولاء لي |
| Sen hiç krallığında rastgele tur atan bir kral duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعت بملك يأخذ زواره بجولة سياحة في مملكته |
| Bilgin görüşlerine göre bu özellikler onu iyi bir kral yapar mıydı? | Open Subtitles | كل كانت تلك الصفات تليق بملك صالح من وجهة نظرك ؟ |
| Kendisine hükmedecek bir kral'ın olmadığı bir dünya. | Open Subtitles | بعالم لا حاجة لنا بملك ليحكمنا |
| Güzeller güzeli Hilton Hawaiian Oteli, krallara layık bir tatil mekânı. | Open Subtitles | فندق (هيلتون هاوايان فيلادج) الجميل منتجع سياحي يليق بملك |
| Sana krallara layık bir kafa bulabilirim. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقدم رأساً... يليق بملك |
| Cehennemin kralını küçümseme hayatım. | Open Subtitles | إياك والاستهانة بملك الجحيم يا عزيزي |
| - Burada, Tersyüz gününde Hiç böyle bir kralımız olmamıştı Ve bugünde acıdığımız şeyleri yaparız | Open Subtitles | لم نحظي من قبل بملك مثل هذا هذا هو اليوم الذي نفعل فيه الأشياء التي نستنكرها |