| Rica ederim, bu tarafa bir partner dilenmek için geldiğimi sanmayın. | Open Subtitles | أرجو ألاتظن أننى جئت بهذا الأتجاه لأبحث عن شريك |
| - Fail orayı yayan terk etmiş, bu tarafa doğru kan izi bırakmış. | Open Subtitles | فر الجاني سيرًا على الأقدام ومسار الدم بهذا الأتجاه |
| Küçük ve kısa boylu bir kız. Şimdi bu tarafa kaçtı. | Open Subtitles | أنها قصيرة وصغيرة لقد ركضت بهذا الأتجاه |
| Sıçramanın yönüne bakılırsa kanın sahibi o yöne gitmiş. | Open Subtitles | أتجاهات البقع تشير الى أن أي كان من تعود أليه هذه فأنه متوجه بهذا الأتجاه |
| Tamam,şu tarafa git Cep telefonunu açık tut. | Open Subtitles | أذهبي بهذا الأتجاه , و أبقي هاتفك المحمول مفتوح |
| İyi işler. Arabam bu tarafta. | Open Subtitles | اتمنى لك قضى يوم ممتع سيارتي بهذا الأتجاه |
| Bakın, bu tarafa doğru bir bot yüzüyor. | Open Subtitles | أنظر . هناك قارب يتجه بهذا الأتجاه |
| ZQN'liler bu tarafa gitti. | Open Subtitles | المصابون بالفيروس ذهبوا بهذا الأتجاه |
| - Ben bu tarafa doğru gideceğim. - Tamam, o zaman... | Open Subtitles | سوف أذهب بهذا الأتجاه حسناً, إذاً - |
| bu tarafa bak. | Open Subtitles | أنظر بهذا الأتجاه. |
| - Yani... - bu tarafa da doğru da gidiyor. | Open Subtitles | ـ إنها تذهب بهذا الأتجاه كذلك |
| Ve bu tarafa sürmüşler. | Open Subtitles | وأنطلقوا بهذا الأتجاه |
| - Sen bu tarafa git. | Open Subtitles | -أذهب بهذا الأتجاه . |
| Zaten o yöne gideceğim. | Open Subtitles | أنا ذاهب بهذا الأتجاه بأي حال |
| Güneş şu tarafa doğru ilerliyor. | Open Subtitles | الشمس تتحرك بهذا الأتجاه |
| - Zé Moreno, sen de şu tarafa. | Open Subtitles | -زي ميرونو " بهذا الأتجاه " . |
| İyi işler. Arabam bu tarafta. | Open Subtitles | اتمنى لك قضى يوم ممتع سيارتي بهذا الأتجاه |
| Kapı bu tarafta. | Open Subtitles | الباب بهذا الأتجاه |
| Şehir bu tarafta. | Open Subtitles | المدينة بهذا الأتجاه |