ويكيبيديا

    "به لأنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü
        
    • için
        
    Onu tuzağa düşürmek için. çünkü Manuel yıllardır bu pisliğin içinde. Open Subtitles حتى أتمكن من الإيقاع به لأنه كان شرطياً فاسداً منذ سنوات
    Yüzündeki şekil bozukluğu, onu etkilemedi, çünkü bir aile desteğine sahipti, başarılı, doyurucu bir mesleği vardı. TED تشوه وجهه لم يأثر به لأنه لديه عائلة تسانده، وهو ناجح ، لديه عمل مرضي.
    Fakat dinozorların kemiklerini kesmek sizin de anlayacağınız üzere oldukça zor çünkü müzeler için kemikler oldukça kıymetli parçalar. TED لكن القطع في عظام الديناصور من الصعب القيام به,لأنه يمكنك ان تتخيل بسبب المتاحف العظام ثمينة
    - Bir aylığına! - Denediği için onunla gurur duyuyoruz. Open Subtitles ــ لمدّة شهر ــ ونحن جداً فخورين به لأنه حاول
    Yeni bir sözleşme yaptığın için, risk alman gerektiğini söylediler. Open Subtitles لقد قالو أنك يجب أن تخاطر به لأنه عقد جديد
    Ona gıpta ediyorum çünkü sanatı ne zaman bırakması gerektiğini... hissedip, bırakmıştır. Open Subtitles ‫أنا معجب به لأنه ‫لديه الحس الجيد ‫للانسحاب بينما ‫كان لا يزال في المقدمة
    Ve yapıyorum çünkü kendimi iyi hissettiriyor, insanlara yardım etmek güzel birşey. Open Subtitles وأنا أقوم به لأنه يجعلني أشعر بالارتياح ومن اللطيف مساعدة الناس
    Ki bu güzel, çünkü bazen bir ara vermek gerekir. Open Subtitles و هو أمر لا بأس به لأنه بحاجة لأن ترتاح اليوم
    Çok şekersin, ama ona bakıyorum çünkü bu yapılması doğru olan şey. Open Subtitles شكراً لك، لكنني أعتني به لأنه التصرف الصحيح
    Ben olsam onunla evlenmeden 2 kere düşünürdüm. çünkü domuzun teki. Open Subtitles أنصحك بأن تفكري مرتين قبل الزواج به لأنه خنزير
    Bu davranışını çok takdir ettim çünkü insana ilham veriyordu. Open Subtitles أنا شخصياً كنت أحترم ما يقوم به لأنه كـان يشيع بين النـاس شـئ من الأمـل
    Üstelik ne yaptığın önemli değil. çünkü biri seni gerçekten tanımaya zaman ayırdığında sana aşık olacaktır. Open Subtitles ولا يهم ما تقوم به , لأنه إذا أتيحت الفرصة لغيرك كي يعرفك على حقيقتك
    Bir keresinde hayatım buna bağlıymış gibi savaşmamı çünkü günün birinde bağlı olabileceğini söylemiştin. Open Subtitles نصحتني ذات مرّة بخوض القتال وكأن حياتي رهينة به لأنه ذات يوم قد تكون حياتي رهينة بقتالي، وها قد حلّ ذلك اليوم.
    Ona güvenmelisin, çünkü o bana yardım etmeyi teklif etti. Open Subtitles عليكِ أن تثقِ به , لأنه عرض عليّ المساعدة
    Telefon açtı ve bebeğini doğuracağını söyledi ve kararlıydı çünkü mutlu olmak için son şansıydı. Open Subtitles اتصلت بي و قالت أنها حامل و أنها ستحتفظ به لأنه آخر فرصة لها لتكون سعيدة.
    Kendi yaptığım bir model, çünkü o gün kimse resmini çekmemiş. Open Subtitles انها وهمية المتابعة التي أدليت به لأنه لا يوجد واحد التقط صورا في ذلك اليوم
    Mecbur kaldığı için umursadığını söylüyor. Open Subtitles إنها تقول لنفسها أنها تهتم به لأنه ينبغى عليها ذلك
    John onun hakkında bir şeyler bulduğu için tuzağa düşürüldüğünü söyledi. Open Subtitles لقد قال جون أنهم أوقعوا به لأنه اكتشف أمرها
    O da yaşadığı için, yaşadığım her şeyi anlıyor. Open Subtitles إنه يتفهم كل شئ مررت به لأنه مرّ به أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد