ويكيبيديا

    "بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cinsiyet eşitliği
        
    • cinsiyet eşitliğini
        
    • feminist
        
    • Cinsiyetçi
        
    • cinsler eşit
        
    • Cinsiyetlerin
        
    • cinsler arasında
        
    • cinsiyetler arası
        
    • cinsiyet ayrımı için
        
    • cinsiyet eşitliğine
        
    • cinsiyetler arasında
        
    • Bu cinsiyet
        
    Biz de bu sırada cinsiyet eşitliği ve kadınların güçlendirilmesi hakkında TED وفي هذه الأثناء، نواصل الحديث عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Malavi en yoksul ülkelerden birisi, çok yoksul, burada cinsiyet eşitliği konusu kuşkuludur. TED مالاوي من أفقر الدول فقيرة جدا حيث المساواة بين الجنسين أمر مريب
    Aynı şekilde, oran %50 olsaydı tam anlamıyla cinsiyet eşitliğini gösterecekti. TED ومرة أخرى لو كانت النسبة 50٪، لكان من شأنها أن تمثل مساواة كاملة بين الجنسين.
    Siki bir feminist oldugum için kiz gibi vuruyorsun demek istemiyorum. Open Subtitles بصفتي مؤمن بالمساواة بين الجنسين أرفض القول بأنّك تضربين مثل فتاة.
    Gelecek Edward Snowden ile işbirliği yaparak Cinsiyetçi görülmeleri daha iyi değil mi? Open Subtitles أنها تفضل أن ينظر إليها على أنها تميز بين الجنسين لفي السرير مع إدوارد سنودن في المرة القادمة؟
    Cinsiyetlerin Savaşı'na tekrar hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا مجددا في معركة النجوم بين الجنسين
    Her zaman karşı cinsler arasında güç için savaş olacaktır. Open Subtitles دائماً سيكون هناك معركه من أجل السلطه بين الجنسين
    cinsiyetler arası savaş bitti ve biz kazandık, tamam mı? Open Subtitles الحرب بين الجنسين إنتهت، ونحن من فزنا، حسناً؟
    Beni tanırsın, cinsiyet ayrımı için o kadar uğraşmam ama Harvey kız gibi pazarlık ediyor. Open Subtitles حسنا تعرفيني لا اميز بين الجنسين, لكن هارفي يتفاوض مثل فتاة.
    cinsiyet eşitliğine destek veren erkeklere yardımcı olmak için buradayım. TED انا هنا لتجنيد الرجال لدعم المساواة بين الجنسين.
    Bizi cinsiyet eşitliği için bir dönüm noktasına doğru götürüyor. TED والتي تحثنا على تحقيق المساواة بين الجنسين.
    cinsiyet eşitliği kadınlarla ilgilidir, değil mi? TED المساواة بين الجنسين موضوع للنساء، صحيح؟
    Ama bunun ötesinde, cinsiyet eşitliği biz erkeklerin de çıkarına. TED ولكن أكثر من هذا، المساواة بين الجنسين هي أيضاً في مصلحتنا كرجال.
    Bunu cinsiyet eşitliği için ayağa kalkarak cesaretin görmezden gelinemez etkisiyle yapabiliriz. TED وبوسعنا فعل ذلك عن طريق تصرفات شجاعة من دون تجاهل، دفاعًا عن المساواة بين الجنسين.
    Eğer cinsiyet eşitliği konusunda duyarlıysanız veya fakirlik veya göçmenlik veya toplum sağlığı, o zaman seks işçilerinin hakları sizin için önemli. TED إذا كنتم تهتمون بالمساواة بين الجنسين أو الفقرأو الهجرة أو الصحة العامة، إذن فإن حقوق محترفي الجنس تهمكم.
    Yani, cinsiyeti erkeklere görünür yapmak, erkekleri cinsiyet eşitliğini desteklemeye çekmenin ilk adımıdır. TED إذاً، جعل نوع الجنس مرئياً بالنسبة للرجال هي أول مرحلة لحث الرجال على دعم المساواة بين الجنسين.
    Ben özellikle, Bayan Fletcher, kitabınızın ana temasına feminist bir üslup katabilmiş olmanıza çok sevindim. Open Subtitles من منطلق فكرى ,فان السيدة فليتشر مبتهجة للمساواة بين الجنسين .. وكنت قادرة على نسج محور قصتك
    Bebekler 1960'larda kaldı. Cinsiyetçi olduğunu söylememe gerek yok. Open Subtitles هذا كان يحدث في الستينيات فحسب ناهيك عن التميز بين الجنسين
    Ve o gün sözlüğe baktığımda orada yazan şey şuydu: "feminist, Cinsiyetlerin sosyal, politik ve ekonomik eşitliğine inanan kişidir." TED وعندما بحثت يومها عن المصطلح في المعجم، كان تعريفها كالتالي: "نسائية: شخص يؤمن بالمساواة الاجتماعية والسياسية والاقتصادية بين الجنسين."
    Hey, bir dakika cinsler arasında eşitliğe inanmıyor musun? Open Subtitles إنتظر . ألا تؤمن بالمساواة بين الجنسين
    Uygarlık Tarihi öğretmenim Mr. Warchowski diyor ki 20 yıl içinde cinsiyetler arası eşitlik bir mesele bile olmayacak. Open Subtitles أتعلمى ,أن مدرس الأنسانية السيد وارتشووسكي، يقول أنه فى خلال 20 سنة المساواة بين الجنسين لن تكون مشكلة
    Beni tanırsın, cinsiyet ayrımı için o kadar uğraşmam ama Harvey kız gibi pazarlık ediyor. Open Subtitles حسنا تعرفيني لا اميز بين الجنسين, لكن هارفي يتفاوض مثل فتاة.
    Devam edecek olursam bu toplumumuzun cinsiyet eşitliğine yaklaştığını mı gösterir? Open Subtitles كما كنت أقول، هذا هو علامة أن مجتمعنا هو المساواة بين الجنسين يقترب؟
    Ve bu arada, tüm bu ruhsallığın yanısıra, Kabe'de bana oldukça ilginç gelen dünyevi bir ayrıntı vardı. cinsiyetler arasında hiçbir ayrım yoktu. TED واثناء ذلك واثناء ذلك الجو الايماني المميز كان هناك تفصيل صغير في الكعبة اثار اهتمامي وهو انه لم يكن هناك فصلٌ بين الجنسين
    Fakat, Bu cinsiyet farklılıkları oldukça sık göz ardı ediliyor. TED ولكن في الكثير من الحالات يتم تجاهل الاختلافات بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد