| Pazar günü, Takumi! Benzincide buluşuruz! Söz verdin! | Open Subtitles | تاكيومى خدنى معك الى المحطه يوم الاحد انت وعدت |
| Pazar günü, Takumi! Benzincide buluşuruz! | Open Subtitles | تاكيومى خدنى معك الى المحطه يوم الاحد |
| Takumi'nin babası gözlerimi açtı. | Open Subtitles | takumi's dad was right if a racer fell والد تاكيومى على حق لو المتسابق انتهى |
| Ne oldu, Taku mi? | Open Subtitles | تاكيومى كيف كانت قيادتك اليوم؟ |
| Tofu, Taku mi? Sendin? | Open Subtitles | تاكيومى فيجوارو هل هذا انت |
| Takumi kazanırsa, o zaman hesap hesap... | Open Subtitles | لو تاكيومى فاز الليله بGTR فاتورتنا تكون تكون |
| Takumi, burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | تاكيومى ماالذى تفعله هنا? اين والدك |
| GTR çok hızlı. Takumi başaracak mı? | Open Subtitles | GTR انها سريعه بحق هل يستطيع تاكيومى الحصول عليها ? |
| Takumi! Takumi! Takumi! | Open Subtitles | تاكيومى تاكيومى تاكيومى |
| Sen iyi bir sürücüsün, Takumi. | Open Subtitles | تاكيومى لقد قدت بشكل رائع |
| Sen farklısın, Takumi... | Open Subtitles | تاكيومى انت مختلف |
| Oh, Takumi, döndün? | Open Subtitles | تاكيومى هل رجعت |
| Onu Takumi yapıyor. | Open Subtitles | هذا هو تاكيومى |
| Takumi'nin babası! | Open Subtitles | والد تاكيومى |
| Taku mi? | Open Subtitles | تاكيومى ؟ |