| Helikopterin parçalarını mı arıyorsun yoksa garaj satışı mı yapıyorsun? | Open Subtitles | هل تبحثين عن أجزاء مروحية أم تنشئين مزادا للأغراض المستعملة؟ |
| Bir yıldır iş arıyorsun, şimdi evine döner dönmez çat diye işin var. | Open Subtitles | تبحثين عن عمل لسنة كاملة، تعودين إلى المنزل وفجأة ، ها هو العمل. |
| Sarışınla kavga ettin de ağlayacak bir omuz mu arıyorsun? | Open Subtitles | هل انفصلتي عن الأشقر؟ هل تبحثين عن حضن لتبكي عليه؟ |
| Görüyorum ki üç odalı bir yer arıyorsunuz, Bay Gillespie. | Open Subtitles | أرى بأنها ملكية ذات ثلاث غرف نوم أنت تبحثين عن السيد قلاسبي |
| Bu yüzden kablo parçalarını arıyordun. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت تبحثين عن تواقيع توزيع الأسلاك في الحافلة الزرقاء |
| Sen sihirli formül bir tür için arıyor gibi lt bana geliyor, ve sadece bir tane değil. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تبحثين عن تركيبة سحرية و لا يوجد واحدة |
| Şerif bana onun peşine takacak adam aradığını söyledi. | Open Subtitles | الشريف اخبرني بأنك تبحثين عن رجلا ليتعقبه |
| "Böyle tipi olan birini niye arıyorsun anlayamadım." | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تبحثين عن شخص يملك تلك الكشرة. |
| Ya sekiz otomobilin altında buji arıyorsun... ..ya da burada iki hayali oyuncunun maçına hakemlik ediyorsun. | Open Subtitles | إما أن تكوني تحت 8 سيارات تبحثين عن شمعات إشعال أو تكونين هنا في الأعلى، تحكّمين في مباراة تنس بين لاعبين خياليين |
| Kocan için bir iş arıyorsun. Çiftlikte. | Open Subtitles | هل تبحثين عن وظيفة في مزرعة من أجل زوجك؟ |
| Özel biri için mi yoksa genel olarak mı böyle bir şey arıyorsun? | Open Subtitles | هل هذا لسيد معين أم هل تبحثين عن ذلك عموماً؟ |
| Gerçekleri gözardı ediyorsun ve olmayan bir şeyin mikroskobik kanıtlarını arıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تتجاهلين الحقائق و تبحثين عن دليل مجهري عن شيء غير موجود |
| Buradaki turtalar güzelmiş. Belâ arıyorsun, meleğim. | Open Subtitles | الفطيرة جيدة أنت تبحثين عن المتاعب يا فتاة |
| Bence samanlıkta iğne arıyorsun, tatlım. | Open Subtitles | أظن انكِ تبحثين عن ابرة في كومة قش يا عزيزتي |
| İnsanlarına ne olduğu konusunda bazı cevaplar arıyorsun, biliyorum,.. | Open Subtitles | أعلم أنكي تبحثين عن إجابات لما حدث لأهلكِ, |
| Demek Dr Richard Flemming hakkında bilgi arıyorsunuz. | Open Subtitles | اذا انت تبحثين عن معلومات بخصوص د. ريتشارد فليمنج |
| Yani sporda ya da fiziksel terapide kullanılan bir tel arıyorsunuz. | Open Subtitles | إذن أنتِ تبحثين عن سلك استخدم في المركز الصحي أو من قبل المعالج الطبيعي |
| O veri bankasında ne arıyordun? | Open Subtitles | عن ماذا كنت تبحثين عن فى قاعدة البيانات ؟ |
| Neden bu sıska, çirkin, lezbiyen kılıklı dedektif oğlumu arıyor? - Bayan... | Open Subtitles | لماذا ايتها المحققة النحيلة البغيضة تبحثين عن إبني؟ |
| Şeker Adam'ı aradığını duydum, orospu. | Open Subtitles | سمعت أنّك تبحثين عن رجل الحلوى، ياعاهره. |
| Siz de Kral Süleyman'ın mezarını arıyordunuz 15 yıldan fazladır. | Open Subtitles | كنت تبحثين عن مقبرة الملك سليمان لأكثر من 15 سنة |
| Neden internetten bulup evine sipariş ettirmedin de bu çirkin elbiseleri giyinip aramaya çıktın? | Open Subtitles | لماذا لا تبحثين عنه على شبكة المعلومات, وتتطلبين منهم أن يوصلوه لمنزلك؟ أو تبحثين عن عذر لتلبسي هذه الملابس القبيحه؟ |
| Yeni sahibi arıyorsanız, şu an kendisi evde değil. | Open Subtitles | إذا كنت تبحثين عن المالك الجديد فإنه ليس بالبيت |
| - Merhaba, tanıştığımıza memnun oldum. - Ben de. Yetişkin filmi mi bakmıştın? | Open Subtitles | اهلا, سعيده لمقابلتك وانا ايضا هل تبحثين عن فيلم للبالغين؟ |
| Bayan Johnson, Prenses'in gidişiyle ilgili kanıt aradığınızı söyledi. | Open Subtitles | الآنسة ً جونســون ً تقول بأنك كنت تبحثين عن أدلة حول اختفاء الأميرة ألهذا السبب كنت في جناح الرياضة ؟ |
| Uyuşturucu aramak için yanlış yere geldin, bayan. | Open Subtitles | انت كنت تبحثين عن المخدرات تحت وسائد الاريكة الخاطئة ايتها السيدة |
| - Ama sen para peşinde değilsin. - Öyle mi? | Open Subtitles | أتعرفي ماذا ، لم تكوني تبحثين عن أجر كبير لليوم على الأطلاق |
| Ve her neyse aradığın onu ararken bir miktar sohbet etme imkanınız olur. | Open Subtitles | و بينما تبحثين عن أياً كان, ستحصلين على فرصة أكبر لعمل محادثة. |
| Deneyim istiyorsan perşembe günü Acil Eylem'e gel. | Open Subtitles | إذا كنت فعلاً تبحثين عن تجربة جديدة كل ثلاثاء نشحن المعونات إلى اللاجؤن |
| Eğer aradığınız bir silgiyse, o en üst sol çekmecede duruyor. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن شفرة .. فهي في الدرج الأيسر العلوي |