| "Hayatında hiç çok işedin mi?" | Open Subtitles | "هل تبولت في حياتك كلها كما في هذا اليوم؟" |
| Altına mı işedin? O tarz şeyler. | Open Subtitles | هل تبولت في سِروالِك؟"، أموراً من ذاك القبيل" |
| Yine altına mı işedin? | Open Subtitles | هل تبولت في ملابسك مرة أخرى؟ |
| - Adamım, bu kaba boşuna mı işedim şimdi ben? | Open Subtitles | هذا يعني أنني تبولت في كأسي من أجل لا شيء؟ |
| 14 saat direksiyon kullandım ve bardağa işedim ama geldim işte. | Open Subtitles | قدت لمدة 14 ساعة متواصلة تبولت في كوب، لكني هنا الآن |
| Ben kilisesi olan bir sokağa işedim. | Open Subtitles | تبولت في زقاق .. الذي صادف انه كان تابع للكنيسة |
| İlk savaşıma gittiğim gün İskoç eteğime işemiştim. | Open Subtitles | لقد تبولت في تنورتي للمرة الأولى عندما دخلت المعركة |
| Altına mı işedin? Bu ne cüret! | Open Subtitles | هل تبولت في سروالك؟ |
| Çorbaya işedin değil mi? | Open Subtitles | تبولت في هـذا الحسـاء ، لا ؟ |
| Meşrubata işedin mi? | Open Subtitles | هل تبولت في الشراب؟ |
| Mücevher kutusunun içine işedin. | Open Subtitles | لقد تبولت في علبة مجوهراتها |
| Pantolonuna mı işedin? | Open Subtitles | هل تبولت في بنطالك يا رجل ؟ |
| Kalmadı. - Okyanusa mı işedin? | Open Subtitles | انت تبولت في المحيط ؟ |
| - Of be kızım. Altına mı işedin? | Open Subtitles | هل تبولت في بنطالك ؟ |
| Bana çok kızdı ve bağırdı, ben de külotuma işedim. | Open Subtitles | لقد غضبت مني و صرخت في وجهي و قد تبولت في ملابسي الداخلية |
| Onu gördüğüm an, altıma işedim. | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتها قد تبولت في بنطالي حرفياً |
| Müthişti dostum, ağzına işedim. | Open Subtitles | لقد كانت رائعة, يا صاح لقد تبولت في فمها تماما |
| Dalları ortaya çıkarmak için saatlerimi harcamıştım sonunda bıraktım ve havuzlarına işedim. | Open Subtitles | قضيت ساعات احاول اعادة الأفرع مرة اخرى، ثم فقط استسلمت و تبولت في حوض السباحة. |
| - Okyanusa işedim. | Open Subtitles | انا فقط تبولت في المحيط لذلك مثانتي فارغة |
| Yüzdüğüm tüm havuzlara işedim. | Open Subtitles | لقد تبولت في جميع احواض السباحة التي كنت فيها من قبل |
| - Sigaramı içip nehre işemiştim. | Open Subtitles | كان لي تدخيني تبولت في النهر حسناً ؟ |