| Kalemin o görkemli ve parlak günleri nerede şimdi? | Open Subtitles | اين هي تلك الأيام الماضيه عندما كانت قلعتي تتألق في مجدها؟ |
| Fakat tüm asteroidler, aydınlık veya karanlık, NEOWISE için parlak bir şekilde parıldarlar. | TED | ولكن كل الكويكبات المضيئة أو المظلمة تتألق لـNEOWISE. |
| # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # | Open Subtitles | # أيتها الزهرة البراقة المتوهجة , دعي قوتك تتألق # |
| # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # | Open Subtitles | # أيتها الزهرة البراقة المتوهجة , دعي قوتك تتألق # |
| Bu şehirler mücevher gibi parlıyor, otobanlar ise ışık ağlarıyla sarmalanmış. | TED | تتألق تلك المدن كالجواهر، تتحدد الطرق السريعة عن طريق شبكات الضوء. |
| Kaldırım gümüş gibi parlıyor | Open Subtitles | تتألق حجارة الرصيف كالفضة |
| Cezaevinin yarısında ışıklar daha parlak yanar. | Open Subtitles | الأضواء تتألق أكثر فى نصف السجن. |
| "Yıldırım kadar parlak ruh hali." | Open Subtitles | "لا يمكن لأحد أن يضع يداً عليها" "الفتاة تتألق كالرعد" |
| "Yıldırım kadar parlak ruh hali. | Open Subtitles | "لا يمكن لأحد أن يضع يداً عليها" "الفتاة تتألق كالرعد" |
| Şehrimizin sokakları oldukça parlak, | Open Subtitles | "شوارع مدينتنا تتألق بابتهاج" |
| # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # | Open Subtitles | # ايتها الزهرة البراقة المتوهجة ، دعي قوتك تتألق # |
| # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # | Open Subtitles | # أيتها الزهرة البراقة المتوهجة , دعي قوتك تتألق # |
| # Çiçeğim ışılda ve parılda çıksın tesirin açığa, döndür zamanı tersine... # | Open Subtitles | أيتها الزهرة البراقة المتوهجة , دعي قوتك تتألق # # لتجعل الوقت يعود , واسترجع ما كنت عليه |
| # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # | Open Subtitles | *ايتها الزهرة اضيئي وتوهجي دعي قوتك تتألق* |
| # Çiçeğim ışılda ve parılda Çıksın tesirin açığa # | Open Subtitles | *ايتها الزهرة اضيئي وتوهجي دعي قوتك تتألق* |
| Tatlım, elindeki kına parlıyor. | Open Subtitles | "عزيزتي، تتألق الحناء في يدك" |
| Bakın karnım nasıl da parlıyor. | Open Subtitles | انظروا كيف تتألق بطني! |
| Deryanın ortasında, bir mücevher gibi parlıyor Rodos. | Open Subtitles | تتألق (رودس) كجوهرة وسط البحر |