| Yolun ne kadar uzun olduğunu veya nereye vardığını bilmiyorum ama çok hızlı Hareket etmek zorunda olduğunuzu söyleyebilirim. | Open Subtitles | لا أعلم كم طول الطريق أو إلى أين يؤدى تماماً لكن أستطيع إخبارك أنه يجب أن تتحركى بسرعة.. سريعاً |
| Yat. Hareket etme. Seni kıçından düzeceğim. | Open Subtitles | ابقى ساكنه لا تتحركى سأمارس معكى الجنس فى مؤخرتك |
| Hareket edebiliyorsun. Sarah, Bak bana. | Open Subtitles | تسطيعى أن تتحركى يا ساره أنظرى لى أنظرى لى |
| Tüm araçlar kilitlendi. Kapıyı açamıyorum. Orada kal, Kımıldama. | Open Subtitles | لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى |
| Kımıldama. Öylece kal. Ben hemen dönerim! | Open Subtitles | لا تتحركى ، بحق الله، إبقى هنا ، سأعود حالا |
| Kıpırdama sakın. Ne resim ama. Bana eskileri hatırlatıyor. | Open Subtitles | لا تتحركى, ياله من مشهد يعيد لى ذكريات جميله |
| Hala oradamısın,aşkım? Kıpırdama. | Open Subtitles | هل مازلتى هناك يا حبيبتى لا تتحركى |
| Hareket etme! Sakın Hareket etme. | Open Subtitles | لا تتحركى ، لا تتحركى يا عزيزتى لا تتحركى |
| Yolun ne kadar süreceğini veya tam olarak nereye götürdüğünü bilmiyorum ama söyleyebileceğim çok hem de çok hızlı Hareket etmemiz gerektiği. | Open Subtitles | لا أعلم كم طول الطريق أو إلى أين يؤدى تماماً لكن أستطيع إخبارك أنه يجب أن تتحركى بسرعة.. سريعاً |
| Anna, rahatlaman, derin nefes alman ve Hareket etmemen gerek. | Open Subtitles | أريدك ان تسترخى تأخذى نفس عميق ولا تتحركى |
| Seni küçük sürtük. Hareket etme. | Open Subtitles | ايتها الداعره الصغيره لا تتحركى.. |
| Hareket etme, Cordy. Oz yardım çağırmaya gitti. - Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | " لا تتحركى " كورديليا لقد ذهب " أوز " لإحضار المساعدة نحتاج أن نخرج من هنا |
| Yolun ne kadar uzun olduğunu veya nereye vardığını bilmiyorum ama çok hızlı Hareket etmek zorunda olduğunuzu söyleyebilirim. | Open Subtitles | ...لا أعلم ما طوله أو إلى ماذا يقود ولكن يمكننى إخبارك أنه يجب أن تتحركى بسرعة |
| Bacaklarını aç! Kımıldama! Evde kimse var mı? | Open Subtitles | لا تتحركى , مددى يديكى و لا تتحركى |
| Tamam, Kımıldama! Bırak onu! | Open Subtitles | حسنا لا تتحركى, وضعى هذا جانبا |
| Sen otur. Tam burada kalıyorsun. Kımıldama. | Open Subtitles | أجلسى, سوف تبقين هنا, لن تتحركى |
| - Kımıldama. - Ne? | Open Subtitles | لا تتحركى ماذا ؟ |
| Elsa, Kımıldama! | Open Subtitles | إلزا , إلزا لا تتحركى |
| Sakın Kıpırdama, Sam. | Open Subtitles | لا تتحركى يا سام فقط لا تتحركى |
| Marie, sakın Kıpırdama! | Open Subtitles | مارى , لا تتحركى , ابقى مكانك |
| Sakın Kıpırdama, tamam mı? | Open Subtitles | جيد ، ابقى هنا لا تتحركى |
| Kımıldamayın, hanımefendi. Kımıldamayın. | Open Subtitles | لا تتحركى يا سيدتى, لا تتحركى |