| Her yöne dans ediyor ! | Open Subtitles | -لا أستطيع جعلها تثبت -إنها تتراقص في كل الإتجاهات |
| Etrafında dans ediyor çünkü geçti. | Open Subtitles | إنها تتراقص في كل مكان لأنها نجحت من؟ |
| Ay su yüzeyinde ışıldadığında sanki binlerce küçük balık dans ediyormuş gibi olur. | Open Subtitles | عندما يسطع ضوء القمر على سطح الماء يبدو وكأن هناك الألف من الأسماك الصغيره تتراقص على الماء |
| O senin dürtmelerin, göğsümde kelebekler dans ediyormuş gibi oluyor. | Open Subtitles | هذه الأجساد الصغيرة فقط كفراشات تتراقص على صدري |
| Sürekli zıplayıp durdun. | Open Subtitles | كنت تتراقص |
| Sürekli zıplayıp durdun. | Open Subtitles | كنت تتراقص |
| Ağaçlar şuurunu kaybetmiş derecesinde sallanıyordu. | Open Subtitles | الأشجار كانت تتراقص وكانها لم تعد أشجارا |
| Aşağı iniyor, bu seviyeler dalgalanmalıydı. | Open Subtitles | يجب أن تتراقص هذه المؤشرات |
| Kutupların etrafında dans ediyor. Tıpkı yuvamızdaki aurora (Kuzey Işıkları) gibi. | Open Subtitles | تتراقص عند قطبي الكوكب كما يفعل (الشفق القطبي) في كوكبنا |
| Ama yukarıda yeni bulutlar dans ediyor. | Open Subtitles | "لكني أرى غيوم جديدة تتراقص فوقي" |
| Resmen dans ediyor. | Open Subtitles | إنها تتراقص |
| Sanki dans ediyormuş gibi ileri geri sallanıyordu. | Open Subtitles | كانت تتقدم وتتراجع كانها تتراقص... |
| Aşağı iniyor, bu seviyeler dalgalanmalıydı. | Open Subtitles | يجب أن تتراقص هذه المؤشرات |