ويكيبيديا

    "تتسارع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hızlanıyor
        
    • hızlandı
        
    • hızlanmaya
        
    • hızla
        
    • hızlandığını
        
    • çok hızlı
        
    • Hızlanmıyor
        
    • hızlanmıştı
        
    • hızlı atıyor
        
    • hızlanıp
        
    • ivme kazandı
        
    • hızlı atmaya
        
    Benimki yavaşlarken seninki hızlanıyor. Bu hoşuna gidiyor. Open Subtitles إنَّ دقاته تتسارع بينما أنا أموت إنك تستمتع بهذا
    Zamanda ileri geri gidemiyorsanız görüntü nasıl böyle hızlanıyor? Open Subtitles حسنا اذا كان لا يمكنك ان تقدم واو ترجع فى الماضي اذا كيف ان الصور تتسارع على هذا النحو
    Üst üste dizilmiş yepyeni ürünleri görünce kalbiniz hızlanıyor mu? - Evet. Open Subtitles هل تتسارع نبضات قلبك عندما ترى البضاعة الجديدة مكدسة بعناية؟
    O adamların peşinden gitmeye karar verdiğinde kalp atışların hızlandı. Open Subtitles كانت دقات قليكِ تتسارع عندما تركتيه يذهب وراء هؤلاء المجرمين
    Ve bu dev yıldızlar yaşlanıp ölmeye başladıklarında da içlerindeki nükleer reaksiyon da hızlanmaya başlar. Open Subtitles وعندما تبدأ تشيخ تلك النجوم وتموت تتسارع المفاعلات النووية داخلها
    Ameliyatı mümkün olmayan bir beyin tümörü vardı ve bize gelmeden önceki hafta durumu hızla kötüleşmeye başlamıştı. TED كان لديها تورم في دماغها غير قابل للعلاج، وكانت قوة ضعفها تتسارع في الأسبوع قبل حضورها إلينا.
    Galaksiler birer birer bizden daha uzaklara gidiyorlar. Bu nedenle evrenin hızlandığını söylüyoruz. TED كل مجرة تتسارع مبتعدة عنا أسرع و أسرع. فنحن نقول الكون يتسارع.
    süper! hızlanıyor! Kanat... Open Subtitles مدهش ، بدأت تتسارع ، أين الزر لفرد الجناحين ؟
    Mekikle gidemeyiz diğer gemi yıldıza çok yakın ve Destiny de gittikçe hızlanıyor. Open Subtitles حسناً لايمكننا أخذ المكوك السفينه الاخرى قريبه جداً من النجم و"ديستنى" تتسارع مبتعده
    Nabzı çok zayıf ve kalp atışı hızlanıyor. Open Subtitles نبضها ضعيف ومعدل ضربات قلبُها تتسارع
    Dawn uzay aracı, şu anda yapıyor olduğumuz gibi çok yavaş hızlanıyor. Open Subtitles فإنها تتسارع ببطء شديد مثل ما فعلناه.
    Kalp ritmi hızlanıyor. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.نبضات القلب تتسارع
    Kalp ritmi hızlanıyor. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.دقّات القلب تتسارع
    Kalbin hızlanıyor. Open Subtitles سمعت ضربات قلبكِ تتسارع.
    Müzik hızlandı. Open Subtitles الموسيقى تتسارع
    Düşerken ağırlığı havanın direnciyle eşitlenene kadar hızlanmaya devam edecektir. Open Subtitles تتسارع , حتى تصل الي نقطة حيث يساوي وزنها مقاومت الهواء
    Bu da sörfçülerin alttaki dalgadan daha hızlı gitmelerini sağlar böylece yer çekimi sayesinde dalganın altında kalmadan hızla öne geçerler. TED والذي يدفعها للتحرّك بسرعة أكبر من الموجة السفليّة، ولذلك فهني تتسارع للأمام قبل الخضوع لتأثير الجاذبيّة.
    Dolunayda kan dolaşımının hızlandığını biliyor muydun? Open Subtitles ‫هل تعلمين ‫أنه مع اكتمال القمر ‫تدفقات الدم تتسارع أكثر؟
    Artık her şey çok hızlı gelişiyor gibi, o kadar hızlı ki tarihteki yerimizi anlamamız gerçekten zorlaşabiliyor. TED اليوم يبدو وكأن الأحداث تتسارع لدرجة يصعب معها تصوّر مكاننا في التاريخ.
    Hızlanmıyor. Sadece görüş açımız değişiyor. Open Subtitles انها ليست الصور التى تتسارع انه فقط تغيير زاوية الرؤيا
    Kalp atışı hızlanmıştı ama belki çıktığın kişi bir teknede yaşıyor diye gerilmişti. Open Subtitles حسناً، ضربات قلبه تتسارع ولكنك، تعلمين ربما كان متوتراً لأنك تخرجين مع شابٍ يعيش في قارب
    Kalp atışını duyabiliyorum. Bana karşı dürüst olmadığında hızlı atıyor. Open Subtitles بوسعي سماع دقّات قلبكِ، إذّ أنّها تتسارع حالما تكذبي عليّ.
    Nefesimizde aseton, izopren ve karbondioksit karışımı var, bu oran, kalp atışımız hızlanıp kaslarımız gerildiğinde davranışımızda hiçbir değişiklik olmasa dahi değişiyor. TED فثمّة خليط دينامي بين الأسيتون والإزوبرين وثاني أكسيد الكربون يتغيّر عندما تتسارع نبضات قلبنا وعندما تتقلص عضلاتنا، يحدث كل هذا دون أن يكون له أثر ملحوظ في تصرفاتنا.
    Bu fotoğrafta gördüğünüz üzere, 2. Dünya Savaşı sonrasında emisyon oranları gerçekten ivme kazandı. TED وكما ترون من هذه الصورة أنه بعد الحرب العالمية الثانية، بدأت تتسارع معدلات الإنبعاث في الحقيقة.
    Düzgünce istiflenmiş raflarda yeni bir ürün gördüğünüzde kalbiniz daha hızlı atmaya mı başlar? Open Subtitles هل تتسارع نبضات قلبك عندما ترى البضاعة الجديدة مكدسة بعناية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد