| Bir şeye ihtiyacınız olursa, her ne olursa olsun lütfen istemekten çekinmeyin. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شيء تحتاجونه لا تترددن بالسؤال نحن تحت خدمتكم |
| İhtiyacınız olan bir şey olursa, ne olursa olsun sadece isteyin. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شيء تحتاجونه, أي شيء بالمرة, أطلبوه فحسب |
| - Ne? İhtiyacınız olan tek şey renkli, tatlı pipetler. | Open Subtitles | ما تحتاجونه إذاً هو هذه الشفاطات الملونة والجميلة والقابلة للانحناء |
| Bu yüzden, küçük şehir merkezlerini birbirine bağlayan otoyollar, trenler gibi her şeye ihtiyacınız var. | TED | لذلك، فما تحتاجونه هو الطرق السريعة، والقطارات، وأي شيء يربط مراكز البلدة الصغيرة معًا. |
| Bu üç bitki ile, ihtiyacınız olan tüm temiz havayı üretebilirsiniz. | TED | بهذه النبتات الثلاث يمكنكم إنبات كل الهواء النقي الذي تحتاجونه |
| İhtiyacınız olan herşeyi benden öğrenebilirsiniz. Onları rahat bırakın. | Open Subtitles | أي شئ تحتاجونه أخبروني به دعوا هذين الاثنين وشأنهما |
| İhtiyacınız olan beyefendi politikacılar değil, gerçekleri. | Open Subtitles | ما تحتاجونه ليس الساده الدبلوماسيين بل الدبلوماسيين الحقيقيين |
| İhtiyacınız olan sabıkasız, hakimin yumuşak davranacağı biri. | Open Subtitles | ما تحتاجونه هو شخص ما بسجل نظيف لذا فالقضاء سيحاكمه بسهوله |
| Eğer ihtiyacınız olan birşey olursa, herhangi birşey, arayın bizi. E-posta gönderin. | Open Subtitles | هل هناك شئ آخر تحتاجونه, أي شئ أتصلوا بنا , أرسلوا بريدا الكتروني |
| İhtiyacınız olan herşeyi benden öğrenebilirsiniz. Onları rahat bırakın. | Open Subtitles | أي شئ تحتاجونه أخبروني به دعوا هذين الاثنين وشأنهما |
| Vatandaşlık görev azminiz ve yangın söndürücüyle gelen bu broşür ihtiyacınız olan eğitimi size sağlayacak. | Open Subtitles | حسكم للواجب الوطني وهذا الكتيب الذي أتى مع طفاية الحريق هو كل التدريب الذي تحتاجونه أو ستتلقونه |
| İhtiyacınız olan son şey hasta rehinelerle dolu bir odadır. | Open Subtitles | اخر ما تحتاجونه هو غرفة مليئة بالرهائن المرضى |
| Tek ihtiyacınız olan bir yetenek, ve bir mucizenin parçası olma isteği. | Open Subtitles | كل ما تحتاجونه هو مقدره والاستعداد لتكون جزء من المعجزه |
| Çalışma saatlerini sizin ihtiyacınız olan şeyleri araştırmak için kullanmak. | Open Subtitles | نمنحكم ساعاتٍ لدراسة مُتطلباتكم في اي علمٍ تحتاجونه. |
| Hadi ya! Ben sadece bir havuz ve oksijen tüpüne ihtiyacınız var sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن كل ما تحتاجونه هو بركة سباحة و لياقة |
| Neye ihtiyacınız var biliyorsunuz ve ben de sizin neye ihtiyacınız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | تعرفون ما تحتاجونه وأنا أعرف ما تحتاجون إليه |
| İhtiyacınız olan her şeyi ana kampınızda bulabilirsiniz, orası müdürün bürosu. | Open Subtitles | ستجدون كل ما تحتاجونه في المخيم الرئيسي والذي يقع في مكتب الحارس |