| Bana yalandan falan bahsetme senin de Ramon'a doğruları söylediğin söylenemez. | Open Subtitles | لا تحدثيني عن الصدق لأنك تكذبين على رامون أيضا ً . |
| Lütfen bana o adamdan bahsetme. | Open Subtitles | رجاءاً لا تحدثيني عن هذا الرجل. حسناً، لابأس. |
| - Bana sorumluluktan bahsetme, anne. | Open Subtitles | مسؤوليه - لا تحدثيني عن المسؤوليه يا امي - |
| Öncelikle neden benimle geri zekâlıymışım gibi konuşuyorsun? | Open Subtitles | بادئ ذي بدء ، لماذا أنت تحدثيني في مثل تلك النغمة انا احمق؟ |
| Öncelikle neden benimle geri zekâlıymışım gibi konuşuyorsun? | Open Subtitles | بادئ ذي بدء ، لماذا أنت تحدثيني في مثل تلك النغمة انا احمق؟ |
| Niye benimle İngilizce konuşuyorsun? | Open Subtitles | -لماذا تحدثيني بالإنجليزية؟ |
| Bana sevgiden bahsetme, tamam mı? Karım beni terk etti. | Open Subtitles | لا تحدثيني عن الحب فزوجتي قد تركتني |
| - Bana milleti aramaktan bahsetme... | Open Subtitles | حسناً, لا تحدثيني بشأن الإتصال |
| Bana o sinsi pislikten hiç bahsetme! | Open Subtitles | لا تحدثيني عن ذاك المتسلل الوغد المتخفي! |
| Bana yalandan bahsetme! | Open Subtitles | لا تحدثيني عن الكذب |
| Bana yalandan bahsetme! | Open Subtitles | لا تحدثيني عن الكذب |
| Bana sorumluluklardan bahsetme. | Open Subtitles | لذا فلا تحدثيني عن المسئولية |
| Bana sakın bencil olmaktan bahsetme. | Open Subtitles | لذا لا تحدثيني عن الأنانية |