| En son baktığımda, bu ülkede siyasi fikrimi söylemeye hakkım vardı. | Open Subtitles | آخر مرة تحققت منها ، كان مسموح لي بإبداء رأيي السياسي بهذه الدولة |
| Son baktığımda da San Francisco'daydık, burada arkadaşlar birbirlerinin arkasını kollar. | Open Subtitles | اخر مرة تحققت منها نحن في سان فرانسيسكو حيث الرجال يدعمون بعضهم بعضا |
| Araştırdığım kaynaklar... | Open Subtitles | - المصادر التي تحققت منها |
| Araştırdığım kaynaklar... | Open Subtitles | - المصادر التي تحققت منها |
| - Herhalde içlerine de bakmışsındır. | Open Subtitles | أفترض أنك قد تحققت منها. |
| David Clarke'ın kanıtını kontrol ettin mi? | Open Subtitles | هل تابعت حجة غياب ديفيد كلارك؟ أجل لقد تحققت منها |
| En son baktığımda Valentine bir Gölge Avcısı'ydı. | Open Subtitles | اخر مرة تحققت منها كان (فلانتين) صائد ظلال |
| - Herhalde içlerine de bakmışsındır. | Open Subtitles | أفترض أنك قد تحققت منها. |
| - O'nu kontrol ettin mi? | Open Subtitles | هل تحققت منها ؟ |
| - İyice kontrol ettin mi? | Open Subtitles | -هل تحققت منها بشكل جيّد؟ |