| Eric'le ayrıldığımızda, onu hemen unuttum. | Open Subtitles | عندما انا وايريك انفصلنا .. تخطيته بنفس الوقت |
| Eminim hala benim gibi aptal kızlara Kelly çantaları alıyordur ama onu unuttum. | Open Subtitles | أظن أنه مازال يشتري حقيبة كيلي لفتيات حمقاوات مثلي و لكنني تخطيته |
| Hem şunu bilin ki artık onu tamamen unuttum. | Open Subtitles | وتعلمون ماذا؟ الآن تخطيته فعلاً |
| Liam aş artık bunu çünkü ben aştım. | Open Subtitles | ليام, تخطى الأمر لأني قد تخطيته |
| İlk başta şok oldum fakat daha sonra aştım bunu, sonra da gayet normal gözüküyor. | Open Subtitles | كان صادماً, لكنني تخطيته وبدا طبيعياً |
| Herneyse, bunu aştım artık, gerçekten. | Open Subtitles | أيا كان، لقد تخطيته حقا |
| - Onu unuttum dediniz sanıyordum. | Open Subtitles | لقد إعتقد انك قلتِ بإنك تخطيته |
| Onu unuttum gitti. | Open Subtitles | انا تخطيته بالكامل |
| Onu çoktan unuttum. | Open Subtitles | لقد تخطيته |
| Onu unuttum. | Open Subtitles | لقد تخطيته |
| Onu unuttum. | Open Subtitles | . لقد تخطيته |
| - Her ne boksa. Ben aştım onu. | Open Subtitles | لا يهم , لقد تخطيته |
| Bunu aştım. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك ولقد تخطيته. |
| Joanna, onu aştım artık. Sen bana inanmıyorsun tabii. | Open Subtitles | (جوانا)، لقد تخطيته وأنتِ لا تصدقيني |
| Onu aştım artık. | Open Subtitles | لقد تخطيته .. |
| aştım bunu. | Open Subtitles | لقد تخطيته |