| Bu yüzden Cha Dae Woong'un yanında olma isteğinden vazgeç. | Open Subtitles | لذا تخلي عن طمعكٍ برغبتكٍ في البقاء بجانب تشا داي وونغ |
| Görevinden vazgeç tabi eğer içeri gelip kendin görmek istemiyorsan? | Open Subtitles | تخلي عن بحثك إذ لم ترغبي بالدخول والتأكد بنفسك؟ |
| - Çünkü seninle henüz işim bitmedi. - vazgeç artık. | Open Subtitles | لأنني لم انتهِ منك تخلي عن الأمر |
| İmparatorumuz Tiberius bile sevgili eşinden... ..ve üç çocuğundan vazgeçti. | Open Subtitles | حتي "تايبيريوس" الإمبراطور تخلي عن زوجته و أبناءه الثلاثه |
| Tiberius bile erkek kardeşinin dul eşiyle hanedan evliliği yapmak için sevgili karısından ve üç çocuğundan vazgeçti. | Open Subtitles | حتي "تايبيريوس" الإمبراطور تخلي عن زوجته و أبناءه الثلاثه ليتزوج من أرملة أخيه من أجل الحكم |
| Kieran, görevi için her şeyinden vazgeçti. | Open Subtitles | "كارين" تخلي عن كل شيء من اجل مهمته. |
| Kim olduğun düşüncesinin sırtına yüklediği ağırlıktan kurtul ve iç ruhuna bağlan. | Open Subtitles | كيف ؟ تخلي عن تمسكك , بما تعتقدين بأنك ِ عليه |
| Kim olduğun düşüncesinin sırtına yüklediği ağırlıktan kurtul ve iç ruhuna bağlan. | Open Subtitles | تخلي عن تمسكك , بما تعتقدين بأنك ِ عليه وتواصلي مع روحك ِ الداخلية |
| ...sonra da hiç hesapta yokken her şeyden vazgeç. | Open Subtitles | ومن ثم بلا سبب تخلي عن كل شيء |
| Bu evlilikten vazgeç. | Open Subtitles | تخلي عن هذه الزيجة. |
| Jan, vazgeç. Kendini kurtar. | Open Subtitles | جوان) تخلي عن دينك، أنقذي نفسك) |
| Morra'yla olan bu savaşından vazgeç. | Open Subtitles | تخلي عن هذه الحرب مع (مورا). |
| Evet, kötü. Bart'la savaşmaktan bile vazgeçti. | Open Subtitles | .بلي، انه سئ .(حتي انه قد تخلي عن صراعه مع (بارت |