| Ve her şeyden öte Unutmayın ki sizden sonra ülkeyi kurtaracak kimse kalmayacak. | Open Subtitles | وقبل كل شيء، تذكروا أنه، بعدكم، لن يكون هناك أحدا تبقى لإنقاذ الوطن. |
| Oyuna sadık kalın. Unutmayın ki; Hepimiz birer İngiliz centilmeniyiz. | Open Subtitles | إستعدوا, يا رجال, إلعبوا اللعبة تذكروا, أن كلنا رجال إنكليز |
| Unutmayın, başka hiçbir yerde olmasa bile dans pistinde patron onlar. | Open Subtitles | تذكروا انه الزعيم فى حلقه الرقص، وليس فى اي مكان اخر |
| Neden olduğumuz zararı hesaplamanız günler ve haftalar boyu sürecektir fakat ölülerinizi saydıkça, bunun niçin başınıza geldiğini hatırlayın. | Open Subtitles | ستمر أيام واسابيع قبل أن يمكنكم تقدير الاضرار التي سببناها ولكن أثناء إحصائكم لموتاكم، تذكروا لماذا حدث هذا لكم |
| Ama Unutma, eğer bir sorun çıkarsa, kasabanın dışındaki büyük ağacın orada buluşuruz. | Open Subtitles | لكن تذكروا ان وقعتم في مشاكل نتقابل عند الشجرة الكبيرة على طرف المدينة |
| Bir şey olmayacak. Merak etme. Kısa cevaplar vermeyi Unutmayın. | Open Subtitles | سيكون الأمر على مايرام فقط تذكروا أن تبقوا إجاباتكم قصيرة |
| Lütfen Unutmayın, kalkışta, cep telefonlarının ve diğer elektronik cihazların kullanımı yasaktır. | Open Subtitles | نرجوكم تذكروا ان استخدام التليفون المحمول. وكافة الاجهزة الالكترونية ممنوع خلال الاقلاع. |
| Şüpheli durumlarda zor kullanın... Ama Unutmayın, o zaten bir ölü | Open Subtitles | تصرفوا بحسب تصرفات المشتبه به ولكن تذكروا أنه قتل أحدهم اليوم |
| Unutmayın... siz bir avuç gururlu askersiniz, en iyinin de iyisisiniz. | Open Subtitles | لذا تذكروا أنتم أفضل الأفضل ومن القليلين الذين يجب أن يفخروا |
| Cesur olun çocuklar! Unutmayın, fazla mesafe yok. Şuradan geçeceğiz. | Open Subtitles | تذكروا أن تسيطروا على أعصابكم أيها الفتية المسيرة ليست طويلة.. |
| Unutmayın, egzersizlerimizde kuru sıkı ve lazer aktivasyonlu MILES yelekleri kullanacaksınız. | Open Subtitles | تذكروا, في تدريبنا سوف نستخدم الطلقات الصوتيه والليز وسترات حساب النقاط |
| Unutmayın sol taraftan servis yapıyorsunuz, gülümsemek, somurtmak, herhangi bir yüz ifadesi yasak. | Open Subtitles | تذكروا , ان تتكأوا من اليسار لا تبتسموا ولا تعبسوا لا تعابير وجه |
| Çocuklar Unutmayın, ne kadar çılgınlaşırsa çılgınlaşsın plana sadık kalın. | Open Subtitles | رفاق,تذكروا , ألتزموا بالخطه , مهما كان الأمرالمجنونالذىسيحدث. المجنون ؟ |
| Pekala, tekrar alalım. Bu bir polis karakolu, Unutmayın. Tamam mı? | Open Subtitles | حسناً , لنفعلها مجدداً انه مخفر شرطة , تذكروا , حسناً |
| Unutmayın beyler, internete koyduğunuz her şey, ömür boyu orada kalır. | Open Subtitles | تذكروا يا شباب، أي شيء تضعوه على الإنترنت، يبقى عليه للأبد |
| Pekala, kızlar. Unutmayın, sağ el, sol ayak. Tamam mı? | Open Subtitles | حسنٌ يا رفاق، تذكروا الذراع اليمنى والقدم اليسرى، هل فهمتم؟ |
| Unutmayın çocuklar. Hayvanlar alemi her zaman iyi bir yer değildir ama. | Open Subtitles | تذكروا ايها الاطفال الرائعين ان مملكة الحيوانات ممكن ان تكون مكاناً خطيراً |
| Bunun için iyi hissediyorum, kızlar. Hatırlayın: Balık yoksa, yemek yok. | Open Subtitles | اشعر بالارتياح لهذا بناتي تذكروا لا يوجد صيد لا يوجد طعام |
| İnsanlara ve Hathlere ait bu yeni dünyayı kurduğunuzda bunu hatırlayın! | Open Subtitles | عندما تبدأون هذا العالم الجديد عالم البشر و الهاث تذكروا ذلك |
| hatırlayın; bu bedava; hiçbirimiz bunun üzerinden para kazanmıyor. | TED | تذكروا ، إنه مجاني ، لا أحد منا سيحصل على أية أموال من هذا المشروع. |
| - Sakın Unutma. O köpeğe yaklaşma. - Evet efendim. | Open Subtitles | تذكروا الأن , لا تقتربوا من هذا الكلب نعم يا سيدى |
| Ama hatırla ki ölenler bir oğul, bir baba, bir koca bir sevgili bir kardeşti. | Open Subtitles | لكن تذكروا أن من ماتوا كل واحد منهم كان أبناً أو أباً أو زوجاً عاشقاً |
| unutmayalım, Dünya'nın derecesini düzenlemede bulutların çok önemli bir yeri var, gezegeni hem soğutuyorlar hem de ısıtıyorlar. | TED | لكن تذكروا أن الغيوم هامة جداً لتنظيم درجة حرارة الأرض، وهي تقلل وتزيد حرارة الكوكب في آن واحد. |
| Çok uzun zamandır hayatlarınızın içindeydiler, bunu sakın aklınızdan çıkarmayın. | Open Subtitles | لقد كانوا يتحكمون بحياتكم لمدة طويلة لذلك تذكروا هذا جيدا |
| Onun yanında çalmaktan bahsetmeyin aksi hâlde yardım etmez. | Open Subtitles | لا تذكروا السرقة أمامها على الإطلاق وإلا فلن تساعدنا |
| Hadi dostlar, dağılalım ve hiçbirimiz unutmasın verdiği sözü. | Open Subtitles | فلتتفرقوا أيها الأصدقاء، ولكن تذكروا ما قلتم، |
| Unutmadan, hayat nimetlerle dolu, ...sadece ekmekle doyurmayın karnınızı. | Open Subtitles | و تذكروا الحياة .. مليئة بالمقبلات لذا لا تملؤوا الخبز |
| Herkes hatırlasın, arabayı güneş küresinin altına park ettik. | Open Subtitles | تذكروا جميعاً ، أوقفنا السيارة أسفل مجسم الشمس |
| İş içindi. Geceleri gezen sivri dişli vampirleri hatırladınız mı? | Open Subtitles | هل تذكروا ، مصاصي الدماء يمرون في الليل ؟ |
| hatırlatırım çocuklar, vurmaya gerek yok. Sadece oyuncağın tadını çıkarın. | Open Subtitles | تذكروا يا أطفال ، لا حاجة للصدام ، استمتعوا بالجولة فحسب |
| Ama anımsayın, genom ve proteomu kısıtlayıcı olmak için zorlamıyorum. | TED | ولكن تذكروا انني لا أدفع بالجينوم و البروتيوميات لتصبح اختزالية |
| hatırlarsanız, konuşmamın başında araştırma ve keşiflerimin ormancılığı icra ediş şeklimizi değiştireceğini umduğumu söylemiştim. | TED | لذلك، تذكروا أنني قلتُ سابقًا أنني كنتُ أتمنى أن بحثي واكتشافاتي ستغير الطريقة التي نمارسُ فيها إدارة الغابات. |