ويكيبيديا

    "تذكر ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu unutma
        
    • Unutma bunu
        
    • hatırlıyor musun
        
    • Bunu hatırlıyor
        
    • Lafı bile
        
    • Hatırladın mı
        
    • bundan söz
        
    • unuttun mu
        
    • Hatırla bunu
        
    • Bunu aklımda
        
    • Bunu unutmasan
        
    • Bunu hatırlamaya
        
    • bundan bahsetmedin
        
    Bak Maxie, cehenneme bile gitsen ben de gelirim, Bunu unutma. Open Subtitles ماكسى , فى كل مكان تذهب اليه ألحق بك , تذكر ذلك
    Bunu unutma yoksa görüşme biter. Open Subtitles تذكر ذلك أو اعتبر هذا اللقاء الصغير منتهى
    İyi bir kürkçü olmanın işareti , Alonzo, kendi boğazlamanı kendin yapmakdır. - Unutma bunu. Open Subtitles علامة تاجر الفراء الكبير هي أنه يخنق حيواناته بنفسه، تذكر ذلك
    Hani sana anlattığım kolejdeki çıktığım çocuğu hatırlıyor musun Evet. Open Subtitles هل تذكر ذلك الشاب الذي قلت انني واعدته في الجامعه؟
    Bunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك
    Lafı bile olmaz. Open Subtitles لماذا لم تذكر ذلك.
    Herkes suçlu değildir. Bunu unutma. Open Subtitles ليس كل من يضع يديه فى سيارة مجرم تذكر ذلك
    Hiçbir yaşlı kızın evime girmesine izin vermem, Bunu unutma! Open Subtitles انا لن اسمح لاي فتاه كبيره ان تدخل منزلي ، فقط تذكر ذلك
    Minibüs sınırı geçerse kızın kaybolur...Bunu unutma! (Bulgarca konuşuyorlar) (Bulgarca konuşuyorlar) Open Subtitles اذا عبرت السيارة الحدود فلن تعثر على ابنتك تذكر ذلك اسف سيدي لقد فقدناها جنكيز أين السلاح
    Çünkü bunu yapıyor olmamım sebebi bu. Bunu unutma. Open Subtitles لإنها السبب الذي تجعلني أفعل ذلك تذكر ذلك الأمر
    Üçüncü atış olmayacak.Bunu unutma. Open Subtitles الهجمة الثالثة لن تحصل تذكر ذلك
    Beni bulurlarsa seni de kendimle birlikte çekerim, Unutma bunu. Open Subtitles إذا قبضوا عليّ، سيقبضوا عليك أيضًا، تذكر ذلك
    Hey, ahbap. O siktiğimin cesedini bize veren sensin. Unutma bunu. Open Subtitles انت الذي أعطيتنا هذه الجثة تذكر ذلك
    Hank, geçen gün çocuk güvenliğinden konuşuyorduk, hatırlıyor musun? Evet. Open Subtitles هل تذكر ذلك اليوم الذي حدثتني فيه عن حمياة الاطفال؟
    Ally'nin evden kaçmak istediğini ve bizim de... onun bavulunu toplamasına izin verdiğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك الوقت عندما أرادت ألي الهروب من المنزل
    Bunu hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تذكر ذلك ؟
    Lafı bile olmaz. Open Subtitles أجل، لا تذكر ذلك.
    Biraz önce gelen adamı Hatırladın mı, hani tanıyamamıştık ya? Open Subtitles هل تذكر ذلك الشخص الذي جاء باكرا و لم نلاحظه
    Evet, binanın üzerinden sarkarken bundan söz etmemiş olman çok komik. Open Subtitles أجل، غريب كيف لم تذكر ذلك عندما كنت معلقاً على حافة البناية ؟
    Ayrıca, hayatımın en önemli gecesini yaşamam gerek, unuttun mu? Open Subtitles بجانب ذلك من المفروض ان اجد الوقت لحياتي تذكر ذلك
    Hatırla bunu, Montag. Open Subtitles تذكر ذلك, مونتاج
    Bunu aklımda tutarım. Open Subtitles سأحاول تذكر ذلك
    Ama o bizden biri. Bunu unutmasan iyi olur. Open Subtitles لكنها واحدة منا سيكون من الافضل تذكر ذلك
    Km işaretinin oralardaydık, Bunu hatırlamaya ihtiyacım olabileceğini düşündüm. Open Subtitles قرب أميال من اللافتة 48، حسبت أنني قد احتاج تذكر ذلك
    İlk kez ortalıktan kaybolduğunda neden bundan bahsetmedin? Open Subtitles لماذا لم تذكر ذلك عندما إختفت هي أول مرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد