| Pekala, şişko, in arabadan! | Open Subtitles | حسناً أيها البدين، ترجّل من السيارة. |
| İn arabadan Dougie. | Open Subtitles | ترجّل من السيارة يا (دوغي) |
| Lütfen arabadan inin. | Open Subtitles | ترجّل من السيارة, رجاءًا. |
| - Lütfen arabadan inin, bayım. | Open Subtitles | - ترجّل من السيارة رجاءً، سيدي - |
| Bayım, lütfen arabadan çıkın. | Open Subtitles | سيّدي، ترجّل من السيارة لو سمحت |
| Lütfen arabadan çıkın bayım. Dur bi saniye, sen Stan'in arkadaşı değil misin? | Open Subtitles | ــ ترجّل من السيارة لو سمحت يا سيّدي ــ مهلاً، ألست صديق (ستان) الصغير؟ |
| Araçtan inin efendim. | Open Subtitles | سيدي، ترجّل من السيارة |
| Ne yapiyorsun? Nereye gidiyorsun lan? Ödlek çiktin sen de! | Open Subtitles | ترجّل من السيارة فأنت عديم الجرأة |
| - Lütfen arabadan inin. | Open Subtitles | -رجاءً ترجّل من السيارة |
| -Ne yaptım ki? arabadan çıkın. | Open Subtitles | ترجّل من السيارة |
| Lütfen arabadan çıkın, bayım. Niye ki? | Open Subtitles | - ترجّل من السيارة رجاءً، سيدي - |
| Ne yapıyorsun? Nereye gidiyorsun lan? | Open Subtitles | ترجّل من السيارة فأنت عديم الجرأة |