| Buna rağmen, kısa bir zaman sonra evlendiler. | TED | ومع ذلك، تزوّجا بعد فترة وجيزة. |
| evlendiler, çocukları oldu. | TED | تزوّجا وأنجبا طفلة. |
| Bizimkiler genç sayılacak bir yaşta evlenmişler ve çocuk yapmamışlar. | Open Subtitles | لذا والديّ تزوّجا منذ كانا يافيعين ولم يحظيا بأبناء. |
| Askeri üniformalarla evlenmişler. | Open Subtitles | لقد تزوّجا في زي الجنود. |
| -Sonuçta yeni evliler. daha balayında sayılırlar. | Open Subtitles | لقد تزوّجا للتو,وهم بالأخصّ زوجان منذ عهد قريب |
| Evlendiklerinde, yumurtayı bile güç bela kaynatabiliyormuş. | Open Subtitles | عندما تزوّجا, كانت بالكاد تستطيع غلي بيضة. |
| Bir kaç gün çıktılar ve hemen evlendiler. | Open Subtitles | وبعد عدّة مواعيد غرامية... تزوّجا |
| Bir aya kalmadan evlendiler. | Open Subtitles | في خلال شهر تزوّجا. |
| evlendiler ve yıllarca kadar mutlu mesut yaşadılar. | Open Subtitles | تزوّجا وعاشا سعيدين للأبد. |
| evlendiler. | Open Subtitles | تزوّجا |
| sonra evlendiler. | Open Subtitles | ولاحقاً تزوّجا |
| evlendiler | Open Subtitles | وقد تزوّجا. |
| Frank Jr. ile Alice evlenmişler! | Open Subtitles | فرانك الإبن. وألس تزوّجا! |
| Geçen Haziran'dan beri evliler. | Open Subtitles | لقد تزوّجا منذ شهر يونيو الماضي. |