| Affedersiniz bana bir dakika izin verir misiniz? | Open Subtitles | آسفة، لكن... هل يمكنكِ أن تعذريني للحظة؟ |
| Bana bir saniye izin verir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | سوف تعذريني لبضعة دقائق أنا متأكد |
| ben biraz acele ettim. Lütfen beni bağışlayın. | Open Subtitles | أنا متأسفه, فأنا في عجلةٍ من أمري, أرجوا أن تعذريني. |
| Beni bağışlayın. İyi misiniz? | Open Subtitles | أرجو أن تعذريني هل أنتِ على مايرام؟ |
| Afedersiniz, beni affedin. Biraz kapasitemin dışına çıktım. | Open Subtitles | آسف, ولكن عليكِ أن تعذريني |
| Tamam o zaman, anlaştık. Ama şimdilik, bana müsade etmelisin. | Open Subtitles | إذاً حُسم الأمر، ولكن الآن يجب أن تعذريني |
| Bana bir saniye müsaade eder misin? | Open Subtitles | انتظري لحظة , هل من الممكن ان تعذريني للحظة؟ |
| Bir kardeş de mi yok? "Oyun odası" Lütfen bir dakika izin verir misiniz? | Open Subtitles | أي إخوة؟ هل تعذريني للحظة من فضلك؟ |
| Tatlım, bana bir dakika izin verir misin? | Open Subtitles | كاب كيك هل تعذريني لدقيقة؟ |
| Sizi anlıyorum. Bana bir saniye izin verir misiniz? | Open Subtitles | اسمعك هل تعذريني لثانية؟ |
| İzin verir misin lütfen? | Open Subtitles | هلا تعذريني من فضلك ؟ |
| Bana bir saniye izin verir misiniz? | Open Subtitles | يمكن أن تعذريني لثانية ؟ |
| Lütfen, beni bağışlayın. Bu benim ilk yolculuğum ve... | Open Subtitles | ، أرجو أن تعذريني .. هذه رحلتي الأولى |
| Aniden çıkıp gelmemi bağışlayın lütfen. | Open Subtitles | أرجوك أن تعذريني على قدومي المفاجىء |
| İyi. Sen nasılsın? Beni affedin. | Open Subtitles | عليك أن تعذريني |
| Şimdi bana müsade etmen gerek çünkü öfkemi toparlamam lazım. | Open Subtitles | عليكِ أن تعذريني الآن لأن عليّ لمّ غضبي |
| Bana bir müsaade eder misin? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تعذريني للحظة ؟ |
| Şimdi, eğer izin verirsen, alınacak bir hediyem var. | Open Subtitles | والآن, هلّا تعذريني, لدي هدية أدفع ثمنها |
| Şimdi, eğer izin verirseniz yapacak işlerim var. | Open Subtitles | إذن . هل تعذريني لدي عمل لأفعله |