| Eninde sonunda tarih olacağını biliyorsun. Hepimiz gibi. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنّنا في نهاية هذا اليوم سوف نصبح علامة بالتاريخ, أليس كذلك ؟ |
| Pierce Norman'ın peşinde olduğumuzu biliyorsun, ve öğrendiklerimizi mi bilmek istiyorsun? | Open Subtitles | تعرف بأنّنا في اثر بيرس نورمان وأنت تودّ أن تعرف ماذا علّمنا؟ |
| O olmadan bunları yapamazdık biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف بأنّنا ماكنّا لنفعل ذلك بدونه، صحيح ؟ أجل |
| Kabul etsen de etmesende öyle olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف بأنّنا سواء تعترف به أو لا |
| biliyorsun şu anda Bermuda Şeytan Üçgenindeyiz değil mi? | Open Subtitles | تعرف بأنّنا في مثلث برمودا، حقّ؟ |
| biliyorsun ki "Marilyn" için çalışıyoruz. | Open Subtitles | تعرف بأنّنا كنّا نعمل على مارلين. |
| Seni yakalayacağımızı biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف بأنّنا سنقبض عليك |
| biliyorsun, ayrılmıştık. | Open Subtitles | تعرف بأنّنا تحطّمنا. |
| Babasının silahını bulamadığımızı biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف بأنّنا لم نجد اي بندقية |
| Deacon, biliyorsun senin için her şeyi yaparız. | Open Subtitles | (ديكيـن)، تعرف بأنّنا سنفعل أيّ شئ من أجلك |
| Sana sonuna kadar güvendiğimizi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف بأنّنا نثق بك تماماً |