ويكيبيديا

    "تعلمت شيئا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey öğrendim
        
    • şeyler öğrendim
        
    • bir şeyler öğrendiğini
        
    • birşey öğrendim
        
    • öğrendiğim bir şey
        
    • şey öğrenmedin
        
    • şeyler öğrendin
        
    Yıllardır bu işte olunca tek bir şey öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت شيئا واحدا خلال سنوات عملى هذه
    Siz, onu patakladıktan sonra, ben de bir iki şey öğrendim. Open Subtitles أتدري؟ لقد تعلمت شيئا أو اثنين بعد آخر مرة ركلتَ فيها مؤخرته
    babamın davası sayesinde hukuk hakkında çok şey öğrendim. Sonrasında mezun oldum. Open Subtitles ولكن عليّ إخبارك أني قد تعلمت شيئا من محاكمة أبي
    Seni özleyeceğim Eliza. O aptal fikirlerinden bir şeyler öğrendim. Open Subtitles سأفتقدك " إليزا " لقد تعلمت شيئا من أفكارك الغبية
    O hücrede bir şeyler öğrendiğini sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت أنك تعلمت شيئا ً ما في هذه الزنزانة
    bundan dolayı, 915 numaralı evdeki masada merhamet hakkında birşey öğrendim. TED اذن على طاولة المنزل 915 تعلمت شيئا عن التعاطف.
    Bundan eminim çünkü terapist olarak öğrendiğim bir şey varsa o da her birimizin, kendi hayatlarımızın güvenilmez hikâye anlatıcıları olduğumuz. TED أنا أعرف هذا لأنني إن كنت قد تعلمت شيئا من كوني معالجة، فهو أنّنا رواة غير موثوقين لحياتنا.
    Filoda geçirdiğin bu zaman dilimi boyunca hiçbir şey öğrenmedin mi? Open Subtitles تعلمت شيئا في كل هذا الوقت في هذا الأسطول؟
    Jane Doe'nun okulundan bir şeyler öğrendin mi? Open Subtitles هل تعلمت شيئا في مدرسة المريضة المجهولة؟
    Pekala, eğer romantik komedilerden bir şey öğrendim, o da şudur ki adamlar küçük bir çocuğa yardım ederse, eski karıları onlara tekrar aşık olur. Open Subtitles حسناً ، إذا تعلمت شيئا من الرومانسية الكوميدية أنها الزوجة السابقة دائما تقع في حب زوجها مجددا بعد أن صادق طفل صغير
    Evet ayrıca kolejde yardımı dokunacak bir şey öğrendim. Open Subtitles نعم,بالاضتفه انني تعلمت شيئا سيفيدنا في الجامعه
    İzlandalılar hakkında birkaç şey öğrendim: Open Subtitles لقد تعلمت شيئا عن سكان إيسلندا.
    Bugün ekip hakkında bir şey öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت شيئا اليوم، عن الفريق.
    Ve bir şey öğrendim. Open Subtitles ولقد تعلمت شيئا واحدا
    Ama ben bir şey öğrendim. Open Subtitles ولكن.. إذا كنت تعلمت شيئا..
    Kolejde çok önemli bir şey öğrendim. Open Subtitles تعلمت شيئا هاما فى الجامعة
    Ama buraya gelip dostlar edindiğimden beri, bazı şeyler öğrendim. Open Subtitles لكن منذ المجيء هنا وتشكيلي للأصدقاء، تعلمت شيئا ما
    Bilmek istemediğim şeyler öğrendim diyelim. Open Subtitles . . لنقل فقط اني تعلمت شيئا لست متأكدا اني كنت بحاجه لمعرفته
    Kendim hakkında bir şeyler öğrendim ve senin hakkında. Open Subtitles لقد تعلمت شيئا عن نفسي وشيئا بخصوصك
    Buraya önemli bir şeyler öğrendiğini sanarak mı geliyorsun? Open Subtitles تعود إلى هنا و تعتقد بانك تعلمت شيئا هاماً
    Ödevini anladığından emin değilim. Amaç kurbanlarının duyguları hakkında bir şeyler öğrendiğini göstermekti. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم الواجب، المغزى كان أن توضح أنك تعلمت شيئا حول مشاعر ضحاياك
    O dövüşten sonra babanızdan çok değerli birşey öğrendim. Open Subtitles من ذلك القتال,تعلمت شيئا ثمينا من والدك
    Çocuklar, bugün öğrendiğim bir şey varsa o da, çocuklarınıza bakıp ikinizden de bir şeyler görmenin zevkidir. Open Subtitles يا شباب ان تعلمت شيئا واحدا اليوم فهو بهجة النظر الى أطفالكم و رؤية كلاكما كلاكما هنا
    Okuduklarımızdan hiçbir şey öğrenmedin mi? Open Subtitles لقد تعلمت شيئا من ما نقرأ؟
    Sanırım bu gece bir şeyler öğrendin, değil mi? Open Subtitles اظنك تعلمت شيئا الليلة، ها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد