| Ben mükemmel bir tercihim ve Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | بربكم يا رفاق أنا الإختيار الأمثـل وأنت تعلمون ذلك |
| Çocuklar, sadece şakaydı. Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | يا رفاق، لقد كنتُ أمزح، تعلمون ذلك. |
| Ama tabi ki de siz zaten Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | لكن بالطبع أنتم تعلمون ذلك مسبقاً |
| Ve bilirsiniz, hayatın o kısmı, diğer kısmının yaptıklarına ihtiyaç duyar. | TED | وكما تعلمون,ذلك الجزء من الحياة يحتاج كل الاشياء التي تحتاجها بقية الحياة |
| bilirsiniz bir kısmımız hâlen genç siyahi adamlar gördüğünde, yolun karşısına geçiyor, kapıları kilitliyor, çantasını kontrol ediyor, değil mi? | TED | تعلمون ذلك الجزء منا الذي لا زال يعبر الشارع ويقفل الأبواب ويتمسّك بالمحفظة عندما نرى الشباب السود؟ |
| Sizleri tutuklatabiliriz,biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | بأمكاننا ان نعتقلكم .. تعلمون ذلك ؟ |
| Onun suçu değil ve Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | ولكنه ليس كذلك وأنتم تعلمون ذلك |
| Homoseksüelliğe karşı değilim. Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | ليس لدي شيء ضد الشواذ أنتم تعلمون ذلك |
| Ölmenin binlerce yolu var ikinizde Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | هناك عدة طرقٍ للموت... وأنتم تعلمون ذلك. |
| Siz kent çocuğusunuz, Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم أطفال مدينة و تعلمون ذلك |
| Hepiniz Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | جميعكم تعلمون ذلك |
| Tabi ki zaten siz Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | بالطبع أنتم تعلمون ذلك مسبقاً |
| Ama siz zaten Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | لكن بالطبع أنتم تعلمون ذلك |
| Bunu biliyorsunuz zaten! | Open Subtitles | جميعكم تعلمون ذلك. |
| Bunu biliyorsunuz. Hayır, Mashawn Lynch'i John F. Kennedy'ye benzetirim. | Open Subtitles | (أنتم تعلمون ذلك يا رفاق ، أنا أجعل (مارشون لينش) يبدو كـ(جون كينيدي |
| Jack iyi birisi. Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | (جاك) فتى طيّب, أنتم تعلمون ذلك |
| Ve hiçbir katilin sonsuz yaşama sahip olmadığını bilirsiniz. | Open Subtitles | وأنتم تعلمون ذلك بأن لا قاتل يكره الحياة الأبدية الساكنة في نفسه |
| bilirsiniz, araba kullanmamanız gerekir ama.. | Open Subtitles | كما تعلمون .. ذلك النوع من السكر حيث من الأفضل أنك لا تقود |
| Yani bilirsiniz, Duvar için üzüldüm. | Open Subtitles | أعني ، أنا أشعر بالسوء من أجل الجدار بالرغم من ، تعلمون ذلك |
| Sizleri tutuklatabiliriz,biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | بأمكاننا ان نعتقلكم .. تعلمون ذلك ؟ |
| biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | تعلمون ذلك تعلمون ذلك, صحيح؟ |