| Otel odamda beni bırakıp gittin, akşam yemeğinde bastın gittin, telefonu sürekli suratıma kapatıyorsun. | Open Subtitles | تهجرينني في غرفتي بالفندق وتتركينني عند تناول العشاء دائماً ما تغلقين الهاتف في وجهي |
| - İstediğin zaman telefonu kapatıyorsun. Seni bulunca, sinirleniyorsun. Yemek ısmarlayınca daha da öfkeleniyorsun. | Open Subtitles | تغلقين هاتفك وقتما تشائين و حين أبحث عنك تغضبين وحين أدعوك للطعام يزداد غضبك |
| Güneşle bir işin yok ki. Neden perdeleri kapatıp yatağa gelmiyorsun? | Open Subtitles | لا تفوتك الشمس بشيء لم لا تغلقين تلك الستائر، وتعودين للسرير؟ |
| Her ne kadar iyi olacağını düşünüyorsan bile gece gözlerini kapadığında, içini kemirecek. | Open Subtitles | لا يهم مدي إعتقادك بإنكِ على حق عندما تغلقين عينكِ ليلاً سيقوم ذلك بمطاردتكِ |
| Telefonumu kapatır mısın bebeğim? Süreli test çözüyorum. | Open Subtitles | هلا تغلقين هاتفي يا عزيزتي أحل اختبار تمارين موقت |
| Her gözünü kapattığında birinin yüzünü görmek nasıldır bilirim. | Open Subtitles | أعرف شعور رؤية وجه شخص كل مرة تغلقين عيّنكِ. |
| Evde yalnız olduğun zaman, yatak odanın kapısını kitler misin? | Open Subtitles | عندما تكونين لوحدك في المنزل هل تغلقين باب الحمام؟ |
| Neden kapıları kilitleyip yatmıyorsunuz? | Open Subtitles | حَسناً، لماذا لا تغلقين الأبواب و تذهبين للنوم؟ |
| Hesabını niye kapatıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تغلقين حسابكِ ؟ |
| İşte! . Neden gözlerini kapatıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تغلقين عينيك الأن؟ |
| Gözünü kapatıyorsun, kollarını kaldırıyorsun. | Open Subtitles | تغلقين عيونك ثم ترفعين شعركِ |
| Rose, bu şeyi nasıl kapatıyorsun? | Open Subtitles | "روز", كيف تغلقين هذا بحق الجحيم؟ |
| Rose, bu şeyi nasıl kapatıyorsun? | Open Subtitles | "روز", كيف تغلقين هذا بحق الجحيم؟ |
| Her zaman gözlerini kapatıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ دائما تغلقين عينك |
| Sen niye çeneni kapatıp o tezgahın arakasına geçip, bana bir sandviç yapmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تغلقين فمك, وتهزي جسمك وتذهبين لعمل شطيرة؟ |
| Sonra da sabah olunca o çekmeceyi kapatıp bütün bunları unut gitsin. | Open Subtitles | وبعد ذلك, في الصباح تغلقين ذلك الدرج, وتنسين أمره |
| Tabi ki, gece gözlerini kapatıp o asil karakterli adam için dua ederken, ne istiyorsun? | Open Subtitles | بالتأكيد، عندما تغلقين عينيك ليلاً تصلين من أجل رجل ذو طابع نبيل |
| - Peki gözlerini kapadığında? | Open Subtitles | عندما تغلقين عينيكِ |
| Afedersin, kapıyı kapatır mısın, lütfen | Open Subtitles | حسنا ... آسف , هل من الممكن ان تغلقين الباب . من فضلك |
| Çok yakın, gözlerini kapattığında.. | Open Subtitles | أنت منى .. حتى أنك عندما تغلقين عينيكى ... |
| Birden kapını kitler mi oldun, nedir? | Open Subtitles | فجأة أصبحتي تغلقين بابك؟ ما هذا؟ هيا. |
| Peki neden sadece kapıları kilitleyip yatmıyorsun? | Open Subtitles | حَسناً، لماذا لا تغلقين الأبواب و تذهبين للنوم؟ |