ويكيبيديا

    "تكونَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmanı
        
    • olmalısın
        
    • olman
        
    • olması
        
    • olmasını
        
    • olmayacak
        
    • olmayı
        
    • olmanın
        
    • olabilirsin
        
    Ona karşı açık olmanı istiyorum, hepsi bu. Open Subtitles بأنهُ غيّرَ حياتي للأفضَل أنا فقط أطلبُ مِنكَ أن تكونَ مُنفتحاً معَه، هذا كُل شيء
    O yüzden, doktorun olarak ona zarar vermemen için dikkatli olmanı öneririm. Open Subtitles لذا كطبيبة أريدكَ أن تكونَ حذراً للغاية، كي لا تخرّبه
    Daha iyi olmalısın. Her şeyi kontrol etmeli ve bütün detayları irdelemelisin. Open Subtitles حسنٌ , عليكَ بأن تكونَ أفضل،لابد التحقق من كل الحقائق,وكل تفصيل دقيق.
    Senin haklı olman iyi bir örnek olmandan çok daha önemli. Open Subtitles بالنسبة لك أن تكونَ على حق أفضل من أن تكونَ مثالاً للاحتذاء به
    Tesadüf olması senin inatçı bir pislik olma ihtimalinden daha fazla. Open Subtitles أجل، فالصدفة أقرب للتصديق من أن تكونَ أحمق عنيداً
    Ona geleceğini söyledim, ve ona bu hediyenin anonim olmasını istediğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتُها أنها آتية و أخبرتُها أني أُريد هذه الهدية أن تكونَ مَجهولَة
    Çantana altın geçtiğinde yüzün bu kadar ekşi olmayacak. Open Subtitles ولنْ تكونَ حزينَ المحيّا حينما يضعون الذهب في كيسكَ
    Çiğnediğim bütün yasalar yasa olmayı hak etmiyorlardı. Open Subtitles أي قوانين قَد خَرقتُها لا تستحقُ أن تكونَ قوانين
    Adamlarının arasında olmanın onlara yol göstermenin, rehberlik etmenin, yetiştirmenin senin için önemini biliyorum. Open Subtitles الآن، أنا أعرفُ كم مُهم لكَ أن تكونَ ضمنَ جماعتِك تقودهُم، تُوجههُم و تُغذيهِم
    Cevaplarında daha net olmanı isteyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني ان اطلبَ منكَ ان تكونَ صريحاً اكثر في إجاباتكَ؟
    Ve senin mutlu olmanı istiyorum, ...hiçbir kötü şey düşünmeden. Open Subtitles وأريدكَ بأن تكونَ سعيداً ولا تفكرْ بالأحـداث الحزينة
    Senin mutlu olmanı istemediğimi düşünmene inanamıyorum. Open Subtitles شكراًلكِ لا يُمكنني أن أصَدقَ أنتَ لا تعتقدُ بأني لا أريدُ لكَ أن تكونَ سعيداً
    Kareem, konseydeki temsilcimiz sen olmalısın. Open Subtitles يجبُ أن تكونَ مُمثلَنا في المَجلِس يا كريم
    Yine de senin için ağlayan birileri olduğu için minnettar olmalısın. Open Subtitles حسناً، عليكَ أن تكونَ مُمتناً أنَ أحداً يبكي عليك أصلاً
    NBA'de oynayan en kötü oyuncu bile olabilmek için ne kadar iyi bir oyuncu olmalısın, biliyor musun? Open Subtitles أتعرفُ كم يجب أن تكونَ جيداً لكي تكونَ أسوء لاعب في كُرَة السلة الأمريكية؟ عليكَ أن تكونَ استثنائياً
    Buraya ona acıdığın için gelmiş olman imkansız. Open Subtitles ومن المستحيلِ أن تكونَ عدتَ هنا من باب التعاطف
    Hastanede olman gerekmiyor mu? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا؟ ألا يجدرُ بكَ أن تكونَ في المستشفى؟
    Ve bunun aslında hikayenin sonu olması gerekirdi. Open Subtitles وتلك كانت يجب أن تكونَ نهاية الموضوع لكن اليوم التالي
    Ömrünün sonuna dek katatonik olması gerekiyordu. Open Subtitles كان يجبُ عليها ان تكونَ متشنجةً لبقية حياتها
    Kızımın sadece mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا أُريدُ أن تكونَ ابنتي سعيدَة فقط، تعلَم
    Bu yıl çok çılgın olmasını istiyorum. Open Subtitles أودُّ فقط لهذه السنةَ أن تكونَ مُمتِعةً بِجنون
    (Evan)Bu hukuksuzca delil toplayan senin sekreterin, yani aramızda uzlasma falan olmayacak. Open Subtitles هذه سكرتيرتك تقومُ بجمعِ الأدلة بشكلٍ غير قانونيّ، مما يعني أنهُ لن تكونَ هنالكَ أيّةُ تسوية من أيّ نوع.
    Yurtta görevli olmayı kendin istedin. Open Subtitles أنتَ الذي أردت بأن تكونَ بالجيش النظامي.
    Beni sıkıca bağlamış ve başhekim olmanın zorlukları hakkında sızlanmıştı. Spor salonları her zaman temiz değildir. Open Subtitles فقيّدتني وراحت تتذمّر أمامي عن صعوبة أن تكونَ عميدَ الطب قد لا تكونُ الصالات الرياضية نظيفة
    Yemiş içmiş olabilirsin, işlere girmiş çıkmış, alım satım yapmış olabilirsin... ve ben de hayatımda hiçbir şey yapmamış olabilirim... Open Subtitles يُمكنُ أن تكونَ قَد خرَجت و رأيتَ الدنيا و كُنتَ زعيماً و نافِذاً و يُمكنُ أني لَم أفعَل شيئاً مهماً في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد