| Bu üç ofis de arabayla Kanada sınırına birkaç saat uzaklıkta. | Open Subtitles | سائر تلك الثلاث مكاتب على بعد ساعات بالسيارة من الحدود الكندية |
| Bu üç yıl hayatımın en güzel zamanıydı. | Open Subtitles | تلك الثلاث سنوات كانت أفضل فترة في حياتي |
| Bu gelirlerine ek olarak araştırdığımız Bu üç şirket de dâhil olmak üzere enerji şirketleri için ücretli konuşmalar yapıyor. | Open Subtitles | لتحسين دخله, يكتب خطابات مدفوعة الأجر لشركات الطاقة من ضمنها تلك الثلاث شركات التي قمت بالبحث بداخلها |
| Gerçekten yaşadığımı hissettiğim, seninle olduğum O üç yıldı. | Open Subtitles | حياتي هي تلك الثلاث سنين التي أحببتِني فيها |
| O üç mektup hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | تلك الثلاث خطابات غيرت حياتى بأسرها |
| Metrodaki şu üç kurban? | Open Subtitles | تلك الثلاث قضايا في الأنفاق |
| Bu üç küçük yaratık da onunla birlikteydi. | Open Subtitles | تلك الثلاث مخلوقات الصغيره كانت معه |
| Bu üç kadın arasındaki bağlantı neydi? | Open Subtitles | مـاذا يربط بين تلك الثلاث نساء؟ |
| O üç saniye koskoca iki senemizi aldı. | Open Subtitles | و تلك الثلاث ثوان اخذو سنتين كاملتين |
| - Göze çarpan üç mektup var. - Todd, bana şu üç... | Open Subtitles | أجل، هناك ثلاثة منها مميزة (تود)، أحضر تلك الثلاث... |