| Siz ikiniz konuşun, tartışın ben de partiye gidiyorum. | Open Subtitles | انتما الاثنان تناقشوا سويا على ان اتوجه لاجتماع الحزب |
| Siz bunu konuşun ve bu akşam bana bildirin. | Open Subtitles | أنتم أيها الأصحاب تناقشوا و أخبروني بقراركم الليلة |
| Şimdi gidiyorum. Aranızda konuşun. | Open Subtitles | أنا ذاهب الآن، تناقشوا فيما بينكم |
| Lütfen Christine'in önünde davayı tartışmayın. | Open Subtitles | لقد بدا كسخرية ؟ لا تناقشوا القضية أمام كريستين رجاء |
| Benim meselelerimi tartışmayın. | Open Subtitles | لا تناقشوا شؤوني! |
| Sonia, Yolanda, Fausta siz de cehennemde nerede buluşacağınızı tartışın. | Open Subtitles | والآن، سونيا، يولاندا، فوستا يجب أن تناقشوا أين ستلتقون في الجحيم |
| konuşun siz. Hadi. Çantalarınız ben alırım. | Open Subtitles | تناقشوا حول الأمر سأقوم بنقل الحقائب |
| Tamam, aranızda konuşun. | Open Subtitles | حسناً، تناقشوا فيما بينكم |
| Gidin ve orada konuşun. | Open Subtitles | اذهبوا و تناقشوا هناك |
| İlginç değil mi? Çılgın işler. Bunu tartışın. | Open Subtitles | أمرٌ مثير ، تناقشوا في ذلك |
| tartışın. | Open Subtitles | تناقشوا |