| Halk ayaklandı, ve Tybalt öldürüldü. Şaşkın durma öyle! | Open Subtitles | لقد إستيقظ الناس، و(تيبولت) قتيلاً، لا تقف مذهولاً! |
| Tybalt'ın dilek kuyusuna bunu nasıl yapabildi? | Open Subtitles | كيف أمكنها فعل هذا فى (تيبولت) الذى أتمنى لهُ الخير ؟ |
| Tybalt, artık aramızda olamayacak. | Open Subtitles | (تيبولت) ؟ لا يُمكن ان يكُون معنا بعد الأن. |
| O kadar gözüm dönmüştü ki; Tybalt'a saldırdım ve parçalanarak öldü. | Open Subtitles | لقد كنتُ غاشضب جداً لدرجة أننى هاجمتُ (تيبولت) و إنتهى بهِ الأمر مُحطم. |
| Romeo, Tybalt'ı Katleder, Domuzlar Körfezinde ve Bence Bu Sona Eriyor, Sona Eriyor! | Open Subtitles | روميو قتل 'تيبولت'، خليج الخنازير (تيبولت' هو قاتل ميركتيو') ! أعني، إنّها النهاية، النهاية |
| Aynı soruyu ben de sana sorabilirim Tybalt. | Open Subtitles | هل بإمكانى سؤالك نفس السؤال (تيبولت) ؟ |
| Neden hiç kimse Tybalt'ı almak istemiyor? | Open Subtitles | لماذا يود أى شخص فعل هذا لـ (تيبولت) ؟ |
| Ve bahçe cücelerinin en güçlüsü Tybalt bir malayla Benny'nin şapkasını parçaladı. | Open Subtitles | و (تيبولت) الذي هو الأن قِطع من القزم السيء. (قامبالتعدىعندماحطم قٌبعة(بينى... |
| Juliet'nin akrabası Tybalt'ı öldürdüğü için, | Open Subtitles | من أجل قتل (جوليت) قريب (تيبولت)... |
| - Dur, Tybalt ! | Open Subtitles | -أضربه (تيبولت ) |
| - İşte Tybalt, burda yatıyor. - Ayağa kalk, efendi. Gel benimle. | Open Subtitles | ها هو (تيبولت) يا سيدي |
| Tybalt, Tybalt, Tybalt. | Open Subtitles | ( (تيبولت), (تيبولت), (تيبولت... |
| #Tybalt, Tybalt. | Open Subtitles | " (تيبولت), (تيبولت), (تيبولت)..." |
| Tybalt, işte şimdi çizgiyi aştın. | Open Subtitles | (تيبولت) لقد تجاوزت الحد. |
| Tybalt, duvar. | Open Subtitles | (تيبولت), الحائط. |
| Gnomeo, Tybalt'ı parçaladı. | Open Subtitles | (جونوميو) حَطم (تيبولت). |
| Tybalt! | Open Subtitles | ( (تيبولت! |
| Tybalt! | Open Subtitles | ( (تيبولت! |
| Tybalt? | Open Subtitles | (تيبولت) ؟ |
| Tybalt? | Open Subtitles | (تيبولت) ؟ |