Ama bu öfkeyi kanalize etmeyi, yapıcı yönde kullanmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | لَكنَّ يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ تَحويل ذلك الغضبِ، لإسْتِعْماله بشكل بنّاء |
Böyle yaşamayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ للعَيْش كذلك |
Kılıcını savaş alanını kimliğinle damgalamak için kullanmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ إسْتِعْمال سيفِكَ إلى إختمْ هويتَكَ على a ساحة معركة. |
öğrenmen gereken ilk şey kılıcının senin bir uzantın olduğudur. | Open Subtitles | أول شيء أنت يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ ذلك سلاحكَ إمتدادُ نفسك. |
Ama biraz rahat davranmayı öğrenmen lazım. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ كَيفَ ترتاح قليلاً |
Okuldan sonra. Peygamber okuma öğrenmen gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | يَقُولُ لك يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ القراءة. |
O halde Carlos bir lider olarak şunu öğrenmelisin ki eğer bir adamını yanlış yola sevk ediyorsan bunun bir bedeli olacaktır. | Open Subtitles | وكa زعيم، كارلوس، أنت يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ الذي إذا تَقُودُ a رجل أسفل الطريقِ الخاطئِ، لابدّ أن يكون هناك a سعر للدَفْع. |
- Tamam bekle. Yemek pişirmeyi öğrenmen gerek. | Open Subtitles | - سالي، أنت يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ الطَبْخ. |