| Olaya tamamen yanlış bir açıdan bakıyorsun. | Open Subtitles | أنت تَنْظرُ إلى هذا مِنْ كله بمنظور خاطئ. |
| Başkalarının hayalini gerçekleştiririz... - Ne bakıyorsun? | Open Subtitles | لنعَيْش حيث مجرد الآخرون يحلمونَ ما الذى تَنْظرُ إليه؟ |
| Bugün ne kadar da güzel görünüyorsun. | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ تَقُولُ كَمْ رائع تَنْظرُ اليوم؟ |
| Peki, gelinliğin içinde nasıl görünüyorsun? | Open Subtitles | لذا هكذا تَنْظرُ في رداءِ زفافكَ؟ |
| Roz, şu ikisine bakar mısın? | Open Subtitles | روز، أنت فقط تَنْظرُ في الإثنان منهم؟ |
| Ve, yanındaki çocuğun kağıdına bakıp, onun cevabını kopya çekiyorsun. | Open Subtitles | لذا تَنْظرُ إلى ورقه الرجلِ الجالس بجانبك، وأنت وتكتب جوابَه. |
| Dünyadaki en perişan insana bakıyorsunuz. | Open Subtitles | أي شخص. أنت تَنْظرُ إلى الأكثر الرجل البائس على الأرضِ. |
| Japon karaçamına bakıyorsun. | Open Subtitles | أنت تَنْظرُ إليه الصنوبر الأسود الياباني. |
| Ve kafanı kaldırıp, pencereden bakıyorsun ve çocuklarım pencereni tıklatıyorlar. | Open Subtitles | بالإضافة، تَنْظرُ للأعلى، بالإضافة، هناك في نافذتِكَ أطفالَي. هم فقط نَقْر على الزجاجِ. |
| Kahretsin. Sen niye bakıyorsun lan, Russkie? | Open Subtitles | ما الذي تَنْظرُ إليه أيها اللعين؟ |
| Çünkü suratının yanından bakıyorsun. | Open Subtitles | ذلك ' يَجْعلُك تَنْظرُ إلى جانبِ وجهِه. |
| Raj, neye bakıyorsun sen? - Ne okuduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | راج ، لماذا تَنْظرُ إلى الأولاد الصغار؟ |
| Hem neden böyle ölesiye yorgun görünüyorsun? | Open Subtitles | ولماذا تَنْظرُ لذا لعنةَ مُتعِبةَ؟ |
| Gerçekten seksi görünüyorsun bence. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد تَنْظرُ جنسي جداً. |
| Çok iyi görünüyorsun Bee Gee'den olabilirdin. | Open Subtitles | تَنْظرُ جيدَ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَكُونُ نحلةُ داعرةُ Gee. |
| Hey tatlım, biraz solgun görünüyorsun. | Open Subtitles | يا، عسل، تَنْظرُ a سَحبَ قليلاً. |
| -Normalden daha da güzel görünüyorsun. | Open Subtitles | - تَنْظرُ أروعَ مستويَ مِنْ عاديِ. |
| Şuna bir bakar mısın? Bu... | Open Subtitles | النجاح الباهر، هَلْ تَنْظرُ إلى ذلك؟ |
| ...etrafa bakıp evin tam anlamıyla değiştiğini görüyorsun. | Open Subtitles | وأنت تَنْظرُ حول وأنت تُدركَ الذي كامل البيتِ تَغيّرَ. |
| İşin aslı, modern çağın kaynağına bakıyorsunuz. | Open Subtitles | في تأريخِ البشرِ. الحقيقة، أنت تَنْظرُ إليه مصدر العصر الحديثِ، |
| göründüğün gibi, göründüğün için mi? -Söylediklerin umurumda bile değil. | Open Subtitles | هو لأن تَنْظرُ كيف تَنْظرُ؟ |
| #Her arkana baktığında...# #bulduklarını beğenmezsen...# #işte sana bilmen gerekenler.# | Open Subtitles | إذا تَنْظرُ أبداً وراء ولا يَحْبُّ الذي تَجِدُ هنا شيءُ أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ |