| Sonuçların gelmesi üç ayınızı alır ancak, bu yüzden ya sıkı fıkı olacağız ya da bana telefon hakkımı kullanmama izin verirsin. | Open Subtitles | يحتاج لثلاثة أشهر حتى تخرج نتائج ذلك التحليل لذا إما أن نرتاح بالجلوس هنا أو يُمكنُكِ أن تُعطيني حقي بمكالمة هاتفين، الآن |
| Çok basit, sen bana Birkhoff'u verirsin ben de sana kutuyu. | Open Subtitles | -{\pos(192,205)}ببساطة، تُعطيني (بيركوف)، أُعطيكِ الصندوق |
| Bana emir mi veriyorsun Kenny? | Open Subtitles | هل تُعطيني الأوامِر يا كيني؟ |
| Neymiş? Niye bana veriyorsun? | Open Subtitles | لماذا تُعطيني إياه؟ |
| Buraya tek parça halinde çıkmak istersen, çantanızı versen iyi olur. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخرجي من هنا قطعة واحدة، فالأفضلُ لكِ أن تُعطيني حقيبتكْ. |
| İşin aslını öğrenmem için bana biraz zaman vermen gerek. | Open Subtitles | عليكِ أن تُعطيني بعَض الوقت لمعرفَة ذلك. |
| Bana bir şans vermezsen neler olacağını nasıl bilebilirsin? | Open Subtitles | كيف ستعرفين أبدآ، إذا لم تُعطيني الفرصة؟ |
| Belki de sen bana ismini vermelisin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليكِ أنتِ أن تُعطيني إسمُكِ |
| Bana pek Cinayet Dedektifi izlenimi vermiyorsun. | Open Subtitles | أوَتعلم، إنّك لا تُعطيني طابع كونك مُحققًا جنائيًّا. |
| Karşılığında özgürlüğümü verirsin. | Open Subtitles | في المُقابل تُعطيني حُريّتي |
| - Neyin payını verirsin? | Open Subtitles | - تُعطيني نصيبي مِن ماذا؟ |
| Neden bunu bana veriyorsun? | Open Subtitles | لماذا تُعطيني إياه؟ |
| Neden bunu bana veriyorsun? | Open Subtitles | لماذا تُعطيني هذه؟ |
| Doğum günü hediyesi olarak uskumru versen olmaz mı? | Open Subtitles | إلا يمكنكِ فقط أن تُعطيني الماكريل كـ هدية لعيد الميلاد؟ |
| Ayıyı versen iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُعطيني ذلك الدبّ. |
| Elinde ne kadar kaldıysa bana vermen gerek. | Open Subtitles | اريد أن تُعطيني ما تبقى |
| Bana bundan daha fazlasını vermen gerek. | Open Subtitles | -عليك أن تُعطيني أكثر من ذلك. |
| Bana doğru dürüst cevap vermezsen daha fazla uğraşacaksın. | Open Subtitles | ليس بقدر ما سيكون لديّك إذا لم تُعطيني إجابة صريحة. |
| Bize isim vermezsen, suçu üstüne alıyorsun demektir. | Open Subtitles | لا تُعطيني إسمه، ستتحمل الأمر بنفسك. |
| Bana sihirli silahlar vermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تُعطيني الأسلحة السحرية |