| - Onlar çatlaklar, genç bayan. Üç çocuğum var benim. | Open Subtitles | تلك علامات تمدد الجلد أيتها الشابة لقد أنجبت ثلاثة أطفال |
| Hayır. Geride bir eşim ve Üç çocuğum var. | Open Subtitles | كلا، لأن لدي زوجة و ثلاثة أطفال هُناك في الوطن. |
| Seni zavallı kız! O evli ve üç çocuğu var. | Open Subtitles | ايتها الفتاة البائسة إنه متزوج ، لديه ثلاثة أطفال |
| Hasta bir kadını ve üç çocuğu onu tatmin etmek için terk edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك زوجة مريضة و ثلاثة أطفال لخاطر صاحبة السمو. |
| Lily bu anlaşmada üzerine düşeni yaptı: üç çocuğun yetiştirilmesine yardım etti. | TED | التزمت لي لي من جانبها بالصفقة وساعدت في تربية ثلاثة أطفال. |
| üç bebek yapalım, teker teker. | Open Subtitles | دعنا نخلف ثلاثة أطفال رُضَّع علي حدي حَسَناً؟ |
| Bir karım, Üç çocuğum, yedi torunum... .. ve birçok kuzenim var. | Open Subtitles | لدى زوجة و ثلاثة أطفال و سبعة أحفاد و العديد من أبناء الإخوة و الأخوات |
| Üç çocuğum var. | Open Subtitles | لدي ثلاثة أطفال وأتصل بهم بين الحين والآخر |
| Yemin ederim, bilmiyorum. Üç çocuğum var benim. | Open Subtitles | لديّ ثلاثة أطفال أول شيء يجب أن تتعلمه كأب |
| Yemin ederim, bilmiyorum. Üç çocuğum var benim. | Open Subtitles | لديّ ثلاثة أطفال أول شيء يجب أن تتعلمه كأب |
| Üç çocuğum var be! Eski karım da Kanada'ya taşındı. | Open Subtitles | لدي ثلاثة أطفال زوجتي السابقة انتقلت إلى كندا |
| Benim yaşımdayken annemin üç çocuğu ve sarhoş bir kocası vardı. | Open Subtitles | في سني، كان والدتي ثلاثة أطفال والزوج في حالة سكر. |
| Beğendiğin Brenda'nın şimdi üç çocuğu var. | Open Subtitles | بريندا التي أُعجبت بها لديها مايقرب من ثلاثة أطفال الآن |
| 15 yıldır evli, üç çocuğu, iki ipoteği var. | Open Subtitles | متزوج مند 15 سنة , ثلاثة أطفال رهنين عقاريين |
| Kuaförümün kardeşinin üç çocuğu var. | Open Subtitles | مصفف الشعر الذي أذهب إليه ، لديه ثلاثة أطفال |
| Geceleri tren kondüktörü olarak çalışırdı çünkü üç çocuğu vardı ve hisse senedi satarak onları geçindiremiyordu. | Open Subtitles | كان يعمل محصل قطارات ليلا لأنه كان لديه ثلاثة أطفال و لم يستطع الصرف عليهم |
| O senin 10 yıldır karın, ondan üç çocuğun var. | Open Subtitles | إنها زوجتك منذ عشر سنوات، أنجبتما معاً ثلاثة أطفال |
| Oh. yaa, ben sadece öyle olduğunu sandım.Yani senin üç çocuğun var. | Open Subtitles | حسن ، أنا حقا افترضت ، أقصد أن لديك ثلاثة أطفال |
| Her neyse, üç bebek olduğundan ve biz ikimiz isim koyduğumuz için diğer erkek bebeğe senin isim koymandan gerçekten gurur duyarız. | Open Subtitles | حسنا منذ أن عرفنا .. بوجود ثلاثة أطفال ...ونحن الأثنان سمينا طفلان بأسمينا |
| Hiç yardım almadan üç çocukla ilgilenmenin kolay olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من السهل رعاية ثلاثة أطفال دون أي مساعدة؟ |
| 20 yıldır ikinci eşimle evliyim ve üç çocuğumuz var. | TED | أنا متزوجة لتقريبا 20 سنة من زوجي الثاني ولدينا ثلاثة أطفال سويا. |
| Gerçek sihir bu hayat şartlarında üç çocuk birden büyütmek! | Open Subtitles | السحر الحقيقي هو تربية ثلاثة أطفال في هذا النظام الأقتصادي |
| Geçen ay 50.000 doları alınan üç çocuklu bir adam vardı şimdi kafalarını sokacak bir çatı bulamıyorlar. | Open Subtitles | رجل قبضنا عليه الشهر الماضي بحوزته 50000 دولار لديه ثلاثة أطفال و الآن ليس لديه حتى سقف يسترهم |