| Ama bu, kitaptan çıkan bir 'hayır' serisine öncülük etti. Cephane gibi, onlara mesajlar ekleyerek duvarlara spreylemeye başladım. | TED | لكن ذلك قاد إلى سلسلة من اللاءات, جاءت من الكتاب كذخيرة، وأضفت لها عبارات، ثم بدأت برشها على الجدران. |
| Ve bir anda çok para kazanmaya başladım ve okulu bıraktım. | Open Subtitles | ومن ثم بدأت أجني الكثير من المال حتى توقفت عن الدراسه |
| Sonra ona kemerle vurdum Sonra da gerçek bir kırbaçla. | Open Subtitles | ثم بدأت بضربها بحزام. ولاحقًا بسوطٍ حقيقيّ |
| Tanrım, Sonra da ölmüş dedemin beni seyrediyor olduğundan endişelendim, ve... | Open Subtitles | ويا إلهي، ثم بدأت بالتخيل أن جدي الميت كان يراقبني |
| Katil içeri girdiğinde, kurban mutfakta bir şeyler pişiriyormuş. Yanmaya başlamış. | Open Subtitles | كانت بالمطبخ تطبخ شيء ما عندما إقتحم المكان، ثم بدأت تحترق |
| Bir şeyleri hayal etmesiyle, gürültüler, ayak sesleri ve sesler duymasıyla başlamış... ve sonra sesler konuşmaya başlamış. | Open Subtitles | لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات ثم بدأت الأصوات تتحدث اليها |
| Ama sonra gizlice Subay Orduevi'ne gidip, subaylarla takılmaya başladı. | Open Subtitles | ثم بدأت في الذهاب إلى نادي الضباط تتسكع مع الضباط |
| Daha sonra koro yönetmeye başladım, ve sonra kendimi Juilliard'da yüksek lisans yaparken buldum. | TED | ثم بدأت قيادة الجوقات و انتهى بي الامر لعمل درجة الماجستير في مدرسة جوليارد |
| Sonra kötü içgüdülerim olduğunu fark etmeye başladım, kötü düşüncelerim olduğunu ve onları söylemek istediğimi. | TED | ثم بدأت أن ألاحظ تلك دفعات لئيمة بداخلي وكانت عندي الأفكار السيئة التي انتظرت تعبيرها. |
| Şunu düşünmeye başladım: Neden kendimi denklemden çıkarıp onların yapmasına izin vermiyorum? | TED | ثم بدأت التفكير: لم لا أتيح لهم القيام بذلك؟ |
| Sonra fark etmeye başladım ki görünüşe göre görme engelli olmanın şehrin üzerinde daha olumlu bir etkisi varmış. | TED | ومن ثم بدأت أدرك بأنه بدا و كأنه المكفوفين بدو يملكون تأثير إيجابي على المدينة نفسها. |
| Sonra da Mary Jane'den önce yattığım kızı düşündüm. | Open Subtitles | ثم بدأت أفكر في البنت التي نمت معها قبل ماري جين |
| Gerçekten çok heyecanlıydı ve hepsini keke boşaltmaya başladı. Sonra da ayrıldı. | Open Subtitles | ثم بدأت بوضعها على كل الكعكات ومن ثم غادرت الغرفه |
| Bunu dün anladım ve Sonra da o imzasız mektubu bir daha düşündüm. | Open Subtitles | الفكره واتتنى البارحه ثم بدأت بالتفكير فى الرساله المجهوله |
| Sonra da morfine ihtiyacım olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | ثم بدأت بالتفكير بأنني أحتاج إلى المخدرات |
| Sonra bazı resim kareleri aklında canlanmaya başlamış... Beyaz bir oda, ona sorular soran bulanık bir yüz. | Open Subtitles | ثم بدأت تعاني من ومضات لذكريات قديمة غرفة بيضاء ، ووجه مشوّش يستجوبها |
| Olay yerindeki görgü tanıkları aynı şeyleri söylüyorlar. Bir patlama olmuş ve uçak düşmeye başlamış. | Open Subtitles | الشهود في الأراضي يقولون نفس الشيء، كان هناك إنفجار، ثم بدأت الطائرة بالسقوط الفوري. |
| Sonra eve anneme dönmek istediğini söyleyerek dırdır etmeye başladı. | Open Subtitles | ثم بدأت الشكوى والشكوى، قائلا انها تريد لتشغيل الوطن لماما. |
| ve sonra insanların kendilerini daha iyi ettikleri o tüm yolları düşünmeyi başladım. | TED | و ثم بدأت أفكر بكل الطرق التي يساعد الناس بها أنفسهم. |