| Ben okuldan geliyorum. Onların beyinleri hakkında birşey bilmem, ama... | Open Subtitles | لقد جئت للتو من المدرسه ياسيدتي ولكني لااعلم ما تلك العقول الصغيره |
| Cristal'le görüşmekten geliyorum. Çok esrarengiz bir kadın. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من جلسة مع كرستل هذه المرأة خارقة للمألوف |
| Habersiz geldiğim için kusura bakma. Cristal'ın yanından geliyorum. | Open Subtitles | اعذريني للمباهاة و لكني جئت للتو من كرستل |
| Şimdi alt kattan geliyorum ve zaman çizelgemin gereksiz yere hiçe sayıldığını öğrendim. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من الأسفل حيث عرفت بأن جدول مواعيدي تم تجاهله بشكل متعمد |
| Haftalık dava toplantımdan geliyorum. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من الإجتماع الإسبوعي للجلسة الإعلامية |
| Seçmelerden geliyorum da orada değildiniz. | Open Subtitles | جئت للتو من تجربة الأداء، ولم أجدكن هناك |
| Üniversitedeki çıkmalar... hakkındaki bir seminerden geliyorum da. | Open Subtitles | -آسفة جئت للتو من ندوة عن المواعدة الجامعية |
| Kâğıt fabrikasından geliyorum, hanımefendi. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من مصنع الورق يا سيدتي |
| Barney Leonard'ın ofisinden geliyorum. -Hikâyenizi değiştirmek ister misiniz? | Open Subtitles | جئت للتو من مكتب، "بارني لينارد" أتود تغيير هذه القصة؟ |
| - Şimdi doktordan geliyorum. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من عند الطبيب |
| Evet,ordan geliyorum. | Open Subtitles | نعم، لقد جئت للتو من هناك |
| Polis merkezinden geliyorum. | Open Subtitles | ...لقد جئت للتو من الشرطة |
| Bay Freeark'ın odasından geliyorum. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من غرفة السيد (فريارك) |
| Beni dinle. Jotunheim'dan geliyorum. | Open Subtitles | أصغي إليّ، لقد جئت للتو من (جوتينهام). |
| - Cenazeden geliyorum. | Open Subtitles | - لقد جئت للتو من جنازة. |
| Yardımcı Scully'nin ofisinden geliyorum. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من مكتب العميد (سكالي). |
| Yogadan geliyorum. | Open Subtitles | -لقد جئت للتو من درس اليوجا . |