| Artık, topraklarımızdan gelen paralar Transilvanya'daki yeğenim Gabor'a gidecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ستذهب أرباح الأراضى "إلى إبن عمى "جابور "فى "ترانسلفانيا |
| Transilyanya'Iı kalleş Gabor, üçüncü köyünüzü de yaktı. | Open Subtitles | "ذلك الترانسلفانى القذر "جابور أحرق قريتك الثالثة |
| Prens Gabor'u henüz saf dışı bırakamadık ama Bathory planı çok iyi gidiyor. | Open Subtitles | لم نستطع بعد أن نتخلص "من الأمير "جابور "ولكن قضية "باثورى تمضى فى الطريق الصحيح |
| Delhi'deki ağır sis yüzünden, uçusu Jaipur'a aktarıyoruz. | Open Subtitles | ..نظراً لوجود الضباب الكثيف في دلهي ستتحول هذة الرحلة إلى جابور |
| Demek istediğim baban seni yalnız Jaipur'dan Mumbai'ya gönderdi. | Open Subtitles | اعني ان اباك ارسلك لوحدك من جابور الى بومباي |
| Gabor Amcan, sana nasıI kullanacağını öğretecek. Ve korumamız sen olacaksın. | Open Subtitles | إن العم "جابور" سوف يعلمك كيف تستخدم هذا |
| Merhaba Gabor! | Open Subtitles | مرحى يا جابور .. |
| Gabor'la mısın? | Open Subtitles | هل سيرمى جابور عليك السكاكين؟ |
| Gabor uzaktan akrabamız. | Open Subtitles | إن "جابور" مجرد قريب لنا من بعيد |
| - Gabor neden bir şey yapmıyor? - Gabor öldü. | Open Subtitles | لم لا يفعل "جابور" شيئا ليساعدنى؟ |
| Gabor bile mi? | Open Subtitles | ليس حتى جابور ؟ |
| Görünüşe göre Nakamoto her öğleden sonra Gabor Müzesinde. | Open Subtitles | (يبدو أن (ناكاموتو) يتواجد في متحف (جابور بعد ظهيرة كل يوم |
| Sanırım kuzenini hatırlıyorsun. Gabor. | Open Subtitles | وهل تعرفين ابن عمك جابور"؟" |
| Teşekkürler Gabor. | Open Subtitles | "شكرا لك يا "جابور |
| Merak etme, Gabor beni koruyacaktır. | Open Subtitles | "لا تقلق "جابور سوف يحمينى |
| Gabor işinin uzmanıdır. | Open Subtitles | الآن "جابور" هنا وهو خبير |
| Gabor. | Open Subtitles | "جابور" "جابور" |
| Gabor. | Open Subtitles | جابور .. |
| Biliyorsunuz, babam Jaipur'dan geldi. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | كما تعرفين,ابي جاء الى هنا من جابور شكراً لك |