ويكيبيديا

    "جدا أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için çok
        
    • o kadar
        
    • oldum
        
    • olması çok
        
    • oldukça
        
    • kata kadar çıkmak
        
    Evine gelip, seni karakola götüren kişi olduğum için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف جدا أن لأنني كنت أنا من قدم وأحضرك للمخفر
    Kızımın hayatında senin gibi biri olduğu için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن ابنتي لديها شخص مثلك في حياتها
    Leonard, seni seven ve önemseyen bir kadın bulduğun için çok mutluyum. Open Subtitles فصيل عبد الواحد. ليونارد، أنا سعيدة جدا أن كنت قد وجدت امرأة
    Teşekkürler. Çıkarıp yeniden takmak o kadar zor geliyor ki. Open Subtitles شكرا ، اٍنه مزعج جدا أن أخلعها ثم أضعها مرة أخرى
    Leydi Mary, sizi tekrar sarayda gördüğüme çok memnun oldum. Open Subtitles سيدة ماري. يسرني جدا أن نراك مرة أخرى في البلاط
    Göreceğim son şeyin kırıntılar olması çok kötü. Open Subtitles من السيئ جدا أن يكون آخر ما سأراه هي تلك القمره
    Beş. Beş, çıplak gözle 100 milyar galasiden beş tanesi. Ve çok keskin bir görüşünüz yoksa bunlardan bir tanesini görmeniz oldukça zor. TED خمسة من أصل 100 مليار مجرة ، بالعين المجردة. واحدة منهم من الصعب جدا أن تراها ما لم يكن لديك بصر جيد جدا.
    Çok önemli bir rol ve buraya gelip bu işi yapma fırsatına sahip olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles وأنا سعيدة جدا أن أحظي بهذه الفرصة أن أتي إلى هنا وأمثل
    Çok önemli bir rol ve buraya gelip bu işi yapma fırsatına sahip olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles وأنا سعيدة جدا أن أحظي بهذه الفرصة أن أتي إلى هنا وأمثل
    Philip senin gibi bir arkadaşı olduğu için çok şanslı. Open Subtitles فيليب كان محظوظ جدا أن يكون عنده صديق مثلك
    Bence "genel inanç" yakıştırması için çok çok erken. Open Subtitles أعتقد أنه من المبكر جدا أن نشير إلى الأحاسيس الجماعية
    Evet bayan, onu bulmak bizim için çok önemli. Tehlikede olabilir. Open Subtitles نعم يا سيدتي، ومن المهم جدا أن نجدها يمكن أن تكون في خطر
    - Emily'i ağlattığım için çok üzgünüm. - Bu tüm Emily olayından vazgeçiyorum. Open Subtitles أنا آسف جدا أن إميلي شعرت بالضيق انا أسقطت شيء اسمه أميلي بالكامل ـ
    Bu gerçek suçluyu açığa çıkarmak için çok önemli. Open Subtitles إنه لمن الضروري جدا أن تأخذ العدالة مجراها
    Çocuk bakıcısı olmak için çok büyük olduğunu düşünüyor. Open Subtitles كانت تعتقد انها قديمة جدا أن يكون للأطفال سبت
    Olanlar için çok üzgünüm ama bu basit bir sinek ısırığı değil. Open Subtitles إنظرى , أنا أسفة جدا أن هذا قد حدث لكنها لم تكن مجرد لدغة ذبابة لقد كانت لدغة حشرة
    Vaka üzerinde o kadar kafa yordum ki yanılmış olamam. Open Subtitles ولقد تم القيام بذلك منذ فترة طويلة جدا أن أكون مخطئا.
    o kadar mutlu olursun ki beni dava etmek bile istemezsin. Open Subtitles جي، أنت ستكون سعيد ملعون جدا أن لن تقاضاني.
    Katy'ciğim arayıp da konaklayacak bir yere ihtiyacınız olduğunu söylediğinde çok memnun oldum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن كيتي اتصلت و أخبرتني أنكم بحاجة للاستراحة
    Ebeveynlerinin hala birlikte yaşıyor olması çok kötü. Open Subtitles . إنه سيء جدا أن والداك لازالا يعيشان مع بعض
    Zekamı aşağılamak oldukça zordur ama az önce başardın sanırım. Open Subtitles فمن الصعب جدا أن إهانة ذكائي، ولكن أعتقد فعلت للتو.
    Bu kata kadar çıkmak ne zormuş. Open Subtitles أنا لا أفهم حقا ماذا أفعل هنا إنه أمر غريب جدا أن آتى لهنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد