ويكيبيديا

    "جزيرة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir ada
        
    • bir adada
        
    • bir adaya
        
    • bir adadayız
        
    Bir inşaat ekibi, O'nu, bir ada da ormanda bir yol patlatma çalışması esnasında bilinçsiz bir halde buldu. Open Subtitles فرقة بناء وجدتة على جزيرة في المحيط الهادي قبل 6 سنوات بدون وعي نتيجة لانفجار احدثوه في احدى الادغال
    Pekala, bebeğim o kadar parayla hemen gidip bir ada bulalım ve sahilde Mojitolarımızı yudumlarken ayaklarımızı uzatalım. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي بمبلغ كهذا أرى أن نشتري لأنفسنا جزيرة في مكان ما و نجلس على الشاطي نشرب كوكتيل كوبي حتى نمتلأ
    Neye bakıyorum emin değilim ama kesinlikle Güney Pasifik'te bir ada değil. Open Subtitles لست متأكدا مما أبحث عنه لكنه بالتأكيد ليس جزيرة في جنوب المحيط الهادئ
    2008 yılında, Kuzey Kutbu'nda bir adada donmuş topraktan bir fosil çıkartılmıştı. Open Subtitles في جزيرة في أعالي القطب المتجمد الشمالي الاحفور أنتشل من الارض المتجمدة.
    Şirketlerimin çoğunu sattım, valizlerimi topladım Karayip'lerdeki bir adaya gittim. Open Subtitles بعت أغلب أعمالي التجارية حزمت حقائبي وإنتقلت إلى جزيرة في الكاريبي
    Şimdi de, biz denizin ortasında bir adadayız. Open Subtitles نحن على جزيرة في منتصف البحر, بالطبع ليس هناك أشارة.
    Hayır, bak denizde tuhaf bir ada buldum bile. Open Subtitles لا، أنظرى، أنا جزيرة في بحر من المجانين.
    Güney Pasifik'te Waponi Woo isimli bir ada var. İsminin anlamı: Open Subtitles هناك جزيرة في جنوب المحيط الهاديِ تسمّى وابيسون .
    Gökyüzünde bir ada olmadığı doğru mu? Open Subtitles أصحيح. انه لا توجد جزيرة في السماء
    Endonezya'da insan avlayabileceğin bir ada olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمون بإنه توجد جزيرة في "اندونيسيا" تستطيع أن تصيد الناس فيها؟
    Endonezya'da ki bir ada. Annemle beraber gidiyoruz. Open Subtitles "إنها جزيرة في "اندونيسيا و سأذهب هناك مع والدتي
    Dünyamızın öteki tarafında Karayiplerin ortasında bir ada. Open Subtitles هيونغ بحثتُ بالأمر.. إنها في الجانب الأخر من الكوكب! جزيرة في وسط البحر الكاريبي!
    Bunun için gerçekten küçük bir ada ve büyük bir halat bulmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نجد جزيرة في قمة الصغر وحبلا في قمة الضخامة!
    - Çok uzaklarda henüz keşfedilmemiş bir ada. Open Subtitles جزيرة في مكان ما لم تكتشف بعد
    Akdeniz'de bir ada. Open Subtitles إنها جزيرة في البحر المتوسط.
    O yüzden mi ücra bir adada ölüm cezasına çarptırılmış bir mahkum kadar hakkımız yok? Open Subtitles هل من أجل هذا نحن على جزيرة في منتصف العالم مع أقل حقوق تمنح للسجناء المحكوم عليهم بالإعدام؟
    Benimkisi Kuzey Çin Denizi'ndeki neredeyse yaşanmayacak iklime sahip bir adada. Open Subtitles الأعمال المتعلقة بالألغام على قسوة ما يقرب جزيرة في شمال بحر الصين،
    Ayrıca aynı Robin Wright, parasını alıp Polinezya'daki ücra bir adaya uçup gerçek benliğini keşfedecek. Open Subtitles وروبن رايت هذه بوسعها أخذ المال والسفر إلى جزيرة في بولينيزيا لتكتشف ذاتها الحقيقية.
    Yani, kim bir adaya kışın mevsimlik iş yapmak için gelir ki? Open Subtitles أقصد، من يأتي إلى جزيرة في الشتاء ليبحث عن عملٍ موسميّ؟
    Koca okyanusun ortasında bir adadayız! Open Subtitles نحُن على جزيرة في وسط المحُيط العملاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد