| Aç askerleriniz de surları bırakıp halkın arasına katılıyor. | Open Subtitles | جنودكم الجياع تركوا الاسوار و انضموا الى الشعب |
| Şimdi gidersen ve askerleriniz gelirse, seni bir daha göremem. | Open Subtitles | وربما حضر جنودكم او احد ما . ربما لن اراك ابدا مره اخرى |
| Meryem Ana'nın gözlerinin önünde, kutsal kilisede yüce askerlerinizin ne yaptığını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمون ماذا فعل جنودكم الأبطال تحتسقفمكانمقدس... وتحت أعين مريم العذراء؟ ... |
| CIA, hem Baxter'in görevlendirilmesinden hem de askerlerinizin öldürülmesinden ötürü suçlanacak. | Open Subtitles | الاستخبارات المركزية مسئولة عن إرسال (باكستر) للميدان .وعن قتل جنودكم - .أجل - |
| Silahın şerefiyle, biz askerler olarak onların değerini ödüllendirmeyi istiyoruz. | Open Subtitles | باعطائكم سلاح الاحترام, اردنا ان تعترف بشجاعة جنودكم. |
| Çevredeki askerlerinizi tetikte tutmanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | لذا أنصح بإبقاء جنودكم على المحيط بأقصى درجات الإنذار |
| İnsanları uyarmamız lazım. askerleriniz de ölecek biliyorsun. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الناس وأنتم تحذروا جنودكم سيموتون أيضاً, تعلمون بذلك |
| askerleriniz orada bir isyan göremezler ancak bir isyana sebep olabilirler. | Open Subtitles | جنودكم لن تجد متمردين هناك, ولكنهم سيقومون بصنعهم. |
| Hiç düşündün mü, bunu sakın yanlış anlama bazı askerleriniz anlaşmaya varmış olabilirler. | Open Subtitles | ،ألم تظن أبدًا، ولا تسيئ فهم الأمر أن بعض جنودكم تم كشفهم؟ |
| Sizin küçük tatlı askerleriniz, bizim eğlencemiz olacak. | Open Subtitles | جنودكم أصبحوا طعاماً لنا. |
| askerleriniz bizimle savaşmaya geliyorlar. | Open Subtitles | جنودكم حضروا بأسلحتهم لقتالنا |
| askerleriniz Ma'an'da bir seri terörist saldırılara uğradı. | Open Subtitles | تم استهداف جنودكم بهجمات متسلسلة من قبل الإرهابيين في (معان) |
| Ölen askerlerinizin sayısını tutarsınız! | Open Subtitles | انتم تعدون كل فرد من جنودكم |
| Ve Ajan May'i de süper askerlerinizin gözünden gördünüz, onun da ne yaptığını biliyorsunuz. | Open Subtitles | وقد سبقت لكم رؤية العميلة (ماي) قبلاً عبر أعين جنودكم الخارقين، لذا فأنتم مدركون لما هي قادرة عليه |
| CIA, hem Baxter'in görevlendirilmesinden hem de askerlerinizin öldürülmesinden ötürü suçlanacak. | Open Subtitles | -وعن قتل جنودكم . -أجل . |
| bombalar patlasın, bombalar patlasın sizin askerler beni öldürdü | Open Subtitles | قنابل العيد قنابل العيد جنودكم قتلوني ميتا |
| General von dem Bach'ın emriyle teslim olan direnişçiler ile siviller ve askerler de dahil olmak üzere kimse zarar görmeyecektir. | Open Subtitles | بعد أمر الجنرال فون ماركا باخ، أحدا لن يتعرضوا للأذى بأي شكل من الأشكال يستسلم. هذا ينطبق على كل من جنودكم والمدنيين. |
| Çevredeki askerlerinizi tetikte tutmanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | وسيضربون بقوة ليثبتوا إنكم لَمْ تضعفوهم لذا أنصح بإبقاء جنودكم على المحيط |