| Kimse hatırlamasa bile ben o gece oraya tırmanan Park Jung Bok'un Kore dağcılık tarihinin en yalnız ama en iyi dağcısı olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | حتّى لو كانَ لا أحد يتذكر ذلك، أنا واثق بأنّ تسلّق بارك جونغ بوك في تلكَ الليلة، لم يكنْ الأكثر وحدةً فحسبْ، |
| Park Moo Taek, Jeong Jae Hun, Park Jung Bok. | Open Subtitles | بارك موو تايك، جيونغ جاي هون، بارك جونغ بوك. |
| Jung Bok kırmızı, Jae Hun sarı giymişti. | Open Subtitles | جونغ بوك يرتدي معطفًا أحمر، وجاي هون معطفٌ أصفر. |
| Kaptan, Jung Bok'la Jae Hun'u bulamadım. | Open Subtitles | أيها القائد.. لمْ أستطع العثور على جونغ بوك وَ جاي هون. |
| Jung Bok ve Jae Hun kalbim ve ciğerlerim Moo Taek de bacaklarım oldu. | Open Subtitles | أصبحَ جونغ بوك وجاي هون بمثابة قلبي ورئتي، وأصبح موو تايك بمثابة ساقي. |
| Daemyung Üniversitesi 50. yılı için düzenlenen gezide Kaptan Park Moo Taek, Park Jung Bok ve Jeong Jae Hun Everest zirvesinden inişte ani bir fırtınaya yakalandı. | Open Subtitles | رحلة في الذكرى الخمسين لجامعة دايميونغ، ،قائد الفريق بارك موو تايك .بارك جونغ بوك وَ جيونغ جاي هون ضَربتهم عاصِفة مُفاجِئة.. |
| Sen burada Jung Bok ve Jae Hun'u ara. | Open Subtitles | أنتَ ابحثْ عن جونغ بوك وَ جاي هون هُنا. |
| Dağcı Park Jung Bok. | Open Subtitles | كان المتسلّق بارك جونغ بوك. |
| Moo Taek ve Jung Bok hariç. | Open Subtitles | ما عَدا موو تايك وَ جونغ بوك... |
| Patlamadan sonra, Jung Bok Nehri'ne gideceğiz. | Open Subtitles | سنتجه إلى نهر "جونغ بوك |
| Yukarı çıkma Jung Bok! | Open Subtitles | لا تتسلّق للأعلى، جونغ بوك! |
| - Park Jung Bok. - Evet! | Open Subtitles | .بارك جونغ بوك - ! |
| Jung Bok. | Open Subtitles | جونغ بوك. |
| Jung Bok. | Open Subtitles | جونغ بوك. |
| - Jung Bok. | Open Subtitles | جونغ بوك. |
| Jung Bok! | Open Subtitles | جونغ بوك! |
| - Jung Bok! | Open Subtitles | جونغ بوك! |
| - "Jung Bok abi!" | Open Subtitles | جونغ بوك! |
| Jung Bok! | Open Subtitles | جونغ بوك! |
| Jung Bok! | Open Subtitles | جونغ بوك! |