| Fechner muhteşem bir biçimde öldü, ama Gibarian bir korkaktı. | Open Subtitles | (لقد مات (فيكنر) ميتة عظيمة، على عكس (جيبريان)الذى كان جباناً |
| Gibarian toprakta kurtçuklarla birlikte olmayı isterdi. | Open Subtitles | ولكن (جيبريان) رغب بأن يكون بالأرض مع الديدان |
| Kendine haksızlık etme. Başımıza bir Gibarian yeter. | Open Subtitles | (لا تقسُ على نفسك، فلدينا ما يكفى من (جيبريان |
| Bu Gibarian'ın buluşuydu.Dehanın tüm ürünleri gibi; çok basit. | Open Subtitles | كان هذا من إختراع (جيبريان)، بسيط للغاية ككل الإختراعات العبقرية |
| Nazik olmaya çalışalım. Gibarian'a içelim. | Open Subtitles | (دعونا نحاول أن نستمتع قليلاً، سنشرب نخب (جيبريان |
| Gibarian korkudan ölmedi. Utançtan öldü. | Open Subtitles | (جيبريان) لم يمت من الخوف ولكنه مات من الشعور بالعار |
| Gibarian'ı görmek istiyorum. Sartorius'u demek istedim. | Open Subtitles | (أرغب برؤية (جيبريان)، اقصد (سارتوريس |
| Gibarian ile çalışırdım. | Open Subtitles | (أعمل، أو بالأحرى عملت مع (جيبريان |
| Snaut, Gibarian hakkında bilgi verdi. | Open Subtitles | (سنوت) أخبرنى بما حدث لـ (جيبريان) |
| Aç! Duydun mu Gibarian? | Open Subtitles | افتح الباب، هل تسمعنا (جيبريان)؟ |
| Gibarian insan değil miydi? | Open Subtitles | أتقول أن (جيبريان) لم يكن إنساناً؟ |
| Gibarian öldü. | Open Subtitles | و (جيبريان) قد مات |
| Gibarian'ı tanırdım ve o asla ... | Open Subtitles | ...أعرف (جيبريان)، ولم يكن لــ |
| Gibarian'a içelim. | Open Subtitles | (فلنشرب نخب (جيبريان |
| Hayır, Gibarian korkmamıştı. | Open Subtitles | كلا، (جيبريان) لم يكن مذعوراً |
| Gibarian'a değil, "İnsan"a. | Open Subtitles | ليس (جيبريان)، بل الإنسان |
| Gibarian nasıl öldü? | Open Subtitles | كيف مات (جيبريان)؟ |
| Gibarian nerede? | Open Subtitles | أين (جيبريان)؟ |