ويكيبيديا

    "جيد ولا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • iyi
        
    İşinde iyiydi ve bu dakikadan sonra herhangi bir hatayı kabul edemeyiz. Open Subtitles إنها تقوم بعمل جيد ولا نستطيع تحمل أي أخطاء في الوقت الحالي
    ve hiçbir şeyin bunu bozmasını istemiyorum Kim onunla kaptanı ziyaret etmemi istedi tahmin et? - Bilmem. Open Subtitles وفي الحقيقة هذا يوم جيد ولا اريد اي شي يفسده
    Bir aile babasıydı ve iyi bir işi vardı. İntihar etmesi için sebep yoktu. Open Subtitles كان صاحب عائله لديه عمل جيد ولا يوجد سبب ليقتل نفسه
    Sonunda o kadar iyi oluyorsun ki hiçbir şey hissetmiyorsun. Open Subtitles وفى النهاية، تجدى هذا جيد ولا يوجد شعور أبدا
    İyi bir Hıristiyan ol. Sakın ben uyurken odasına girmeyi aklından bile geçirme. Open Subtitles آبقى مسيحي جيد ولا تتسلل إلى هناك بعد ما أنام
    Biliyordum iyi gidiyorum ve bunu riske atmak istemiyorum. Open Subtitles لكنني عرفت أنني أحظى بشيء جيد ولا أرغب بالمخاطرة
    Pek uyuyamıyorum ve yalnız olmaktan hoşlanmıyorum zaten. Open Subtitles أنا لا أنام بشكل جيد ولا أحب يجري في بلدي على أي حال. التفكير في المال.
    Gitmeden koltuklardaki sakız ve kusmukları temizlemeyi unutma. Open Subtitles جيد ولا تنسى أكشط كل العلكة والقيء من على المقاعد
    Ama tek bir ordu. ve korkaklara yer yok. Open Subtitles إنه جيش جيد, ولا مكان للمخنثين
    Hayatımda ilk defa gönül rahatlığıyla iyi bir Katolik olduğumu söyleyebiliyorum ve bunu mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles وللمرة الأولى أقولها بصراحة أنني " كاثوليكي " جيد ولا أريد أن أخربّ هذا
    Sen aslında terbiyeli bir insansın ve bunu yaptığıma pişman etme beni. Open Subtitles تكون شخص جيد ولا تجعلني اندم على هذا
    Kural iki, daima iyi izlenim bırak ve patronun önünde saçmalama. Open Subtitles القاعدة الثانية... قم دائماً بترك انطباع أول جيد ولا تعبث مع الرئيس.
    İyi. ve o kemerli şeyi giyme. Open Subtitles جيد, ولا تلبسي الرداء الذي به حزام
    Kulaklarım gayet iyidir, ve hiçbir şey duymuyorum. Open Subtitles لديّ سمعٌ جيد ولا يمكنني سماعُ أي شيء.
    ama temelde, AIDS belirtilerinin ortaya çıkmaya başlamasına kadar pek bir şey olmaz. ve burada, bu evrede çok iyi görünmezsiniz, çok iyi hissetmezsiniz, fazla seks yapmıyorsunuzdur. TED أي بصورة أساسية لا يوجد شيء خطير قد يحدث لك حتى تبدأ أعراض مرض " الإيدز " ولكن وعند هذه المرحلة .. هنا في نهاية المخطط فأنت لا تبدو حسن المظهر .. ولا تشعر بشعور جيد ولا تمارس الكثير من الجنس
    İşe yaramaz birisin ve ben de öyleyim. Open Subtitles انت لست جيد ولا انا
    Şimdi de Koçsun. İyi işler yapıp fark edilmemenin nasıl bir şey olduğunu bilirim. Open Subtitles والآن أنت مدرب، أعلم كيف هو الأمر بأن تؤدي عمل جيد ولا يلاحظك أحد
    Ne eğitimi ne de aile geçmişi iyi olmasına rağmen beni heyecanlandıran bir kadının gelip de gururumu incitmesi diyeyim mi? Open Subtitles هل يجب ان اصف الوضع الآن ، حيثُ أنَ أمراه تثيرني وهي لا تملك مستوي تعليم جيد ولا خلفية عائلية جيدة تجرح كرامتي
    Quentin bana geldi çünkü onun iyi bir olduğunu düşündüğümü biliyordu, hala da öyle düşünüyorum. Open Subtitles غوينتن قدم الي لانه عرف لقد اعتقدت انه رجل جيد , ولا زلت اعتقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد