| Ye onları. Burada kibar davranmana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لأن تُحافظ على سلوكك الحسن هنا |
| Açıklamana gerek yok. Benim de bağlandığım şeyler var. | Open Subtitles | لا حاجة بك للشرح أنا أيضاً عرفت الحب الغير تقليدي |
| Hayır, hayır. Azat edecek tahtırevancı aramana gerek yok. | Open Subtitles | لا لا حاجة بك للبحث عن حمالين لتحررهم |
| "Hiç gerek yok, küçük hanım. Bana minnettarlık gözyaşlarınız yeter. | Open Subtitles | لا حاجة بك لذلك صغيرتى دموع شكرك تكفينى |
| Önemli değil Doktor, burada teorilerinizi savunmak zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | لا عليك أيها الدكتور، لا حاجة بك للدفاع عن نظرياتك هنا |
| Sürekli hediye getirmene hiç gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لإحضار الهدايا في كل مرة |
| Bunun için adımı bilmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لمعرفة اسمي لتضاجعني. |
| Korkmana gerek yok. Bu, Bayan Froy. | Open Subtitles | لا حاجة بك للخوف, انها الأنسة فروى . |
| Benden korkmana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك للخوف مني |
| Benden korkmana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك للخوف مني |
| - Böyle söylemene gerek yok, hayatım. | Open Subtitles | كلا -لا حاجة بك لتقولي هذا يا عزيزتي |
| Ayrıca endişe etmenize gerek yok. | Open Subtitles | ولا حاجة بك للقلق. |
| Bağırmana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك للصراخ |
| Bu kadar duysal görünmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لتبدو متعاطفاً. |
| Bu kadar duysal görünmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لتبدو متعاطفاً. |
| Üzülmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك لكي تتأسف. |
| Özür dilemene gerek yok. Çizgiyi aşmıştım. | Open Subtitles | لا حاجة بك للاعتذار |
| Endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة بك للقلق . |
| Özür dilemene gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | -لا حاجة بك للإعتذار |
| Benimle beraberken onu kontrol etmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا حاجة بك لمراقبتها حين تكون برفقتنى |
| Bana anlatmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا حاجة بك لأن تخبرنى بأى شىء |