| Olanlar bir Kazaydı. | Open Subtitles | اسمع، ما حدث كان حادثاً عرضياً |
| Sadece bir Kazaydı. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً عرضياً. |
| Kazaydı. | Open Subtitles | كان الأمر حادثاً عرضياً. |
| Ailenizin ölümünün Kaza olmadığına inanıyoruz. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً. |
| Ailesinin ölümünün Kaza olmadığına inanıyoruz. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً. |
| Ve ölümü Kaza filan değildi. | Open Subtitles | وامك ان كان يهمك وفاته لم تكن حادثاً عرضياً |
| - Bu bir Kazaydı. | Open Subtitles | كان ذلك حادثاً عرضياً. |
| Özür dilerim. Kazaydı sadece. | Open Subtitles | آسف، كان حادثاً عرضياً. |
| - Bir Kazaydı. | Open Subtitles | -لقد كان حادثاً عرضياً |
| Bitmiş. Kaza olduğuna hükmetmişler. | Open Subtitles | تم اغلاق القضية , واعتبارها حادثاً عرضياً |
| Görünüşe göre Mill çayının güneyinde bir Kaza olmuş... Loomis? | Open Subtitles | ويبدو أنّ هناك حادثاً عرضياً بالقرب من المطحنة التى بجوار الـ... |
| - Sammy'nin nasıl Kaza olduğunu anlat. - Bu biraz karışık bir konu. | Open Subtitles | اشرح لي كيف يكون سامي حادثاً عرضياً - هذا معقد - |
| Polis Kaza olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | تقول الشرطة أنه كان حادثاً عرضياً |
| Kaza olarak kayıtlara geçmiş | Open Subtitles | قيل أنه كان حادثاً عرضياً. |