| Tayfana gizli emirler veriyordun demek. Oldukça Zekice kaptan. | Open Subtitles | تعطي أوامر سرية لطاقمك، حاذق جداً يا كابتن |
| - Pekala, bu sefer sana inanacağım. - Zekice. | Open Subtitles | حسنا، سوف أصدِّقك هذه المرة يا حاذق |
| Sen hiçbir şey bulamazsın. Sadece, bizim seni akıllı sanacağımızı düşündüğün bir aksanın var ama öyle değilsin. | Open Subtitles | لن تفكر في شيء مطلقا, أنت فقط لديك ,نبرة الصوت التي تجعلنا نظن أنك حاذق |
| İstesem bile şu an değiştiremem. Senin bile bunu bilecek kadar akıllı olduğuna eminim. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني تنميق المقال حاذق مثلك، سيعرف ذلك |
| - Katılıyorum, sizi kızdırmak istemem. - akıllıca. | Open Subtitles | ـ أوافقك الرأي، لذا لن أزعجك ـ حاذق للغاية |
| Numuneye sabun eklemek de pek akıllıca olmamış. | Open Subtitles | إضافة الصابون لعينتك، ليس بتصرف حاذق |
| Ne kadar da zeki bir kuşsun böyle! Çok iyisin. | Open Subtitles | كم أنت حاذق كى تفكّر فى ذلك الأمر طائر مُرهف الحِسّ للغاية |
| - Ne güzel iş bu! Çok zekisin! | Open Subtitles | ستكون صفقة جيدة للغاية أنت حاذق جداً |
| Zekice, kaptan. | Open Subtitles | أنت حاذق للغاية، أيها القائد. |
| Çok Zekice. | Open Subtitles | أنت حاذق للغاية |
| Çok Zekice. Tamam, ne bilmek istiyorsun? | Open Subtitles | حاذق جدًا، لا بأس، ماذا تريد؟ |
| Çok Zekice. Tamam, ne bilmek istiyorsun? | Open Subtitles | حاذق جدًا، لا بأس، ماذا تريد؟ |
| Benim akıllı veya sofistike olduğumu düşünmeni istedim. | Open Subtitles | أريدك أن تظنّ أنى حاذق أو مُحنّك أو أىّ شىء |
| Demem o ki senin gibi akıllı biri bu işi başka bir şekilde halledebilir. | Open Subtitles | كل ما أودّ قوله أنت حاذق كما أنت ربما يمكنك اكتشاف سبيل آخر |
| Pekala Bay akıllı, ne oldu orada? | Open Subtitles | حسنا يا سيد حاذق ماذا كان يجري هناك؟ |
| akıllıca, ama biraz endişeliyim Westernler birazcık gündem dışında kaldı. | Open Subtitles | خلال إعادة الإعمار. حاذق, لكني قلقٌ أن... الروايات الغربية موضوع شائع وبات قديمًا. |
| "Muhteşem" kelimesini çıkartıp yerine "Karışık" kelimesini koymuş. Çok akıllıca. Kafiyeli hemde. | Open Subtitles | أزال كلمة "بديع" ووضع مكانها "مندمج"، هذا حاذق جدًّا، فبينهما سجع! |
| Çok akıllıca. Gurur duymalıyım sanırım. | Open Subtitles | حاذق جدًّا أظنني يجب أن أشعر بالفخر |
| Herkes ne kadar zeki olduğunu görecek. | Open Subtitles | الجميع سيرون كم أنت حاذق. |
| Bay Porter zeki biri. | Open Subtitles | السيد بورتر رجل حاذق |
| Sen zeki, cesur ve becerikli bir strateji insanısın ve eğer bize katılırsan Elijah yerine Klaus'un soyundan gelen ilk üyemiz olacaksın. | Open Subtitles | إنّك حاذق جسور ومُخطط موهوب وإن انضممت إلينا، ستكون أوَّل عضو بيننا غير متحوّل عن (إيلايجا) بل متحوّل عن (كلاوس). |
| Gözün çok iyi. Çok zekisin! | Open Subtitles | لديك عين ثاقبة أنت حاذق للغاية |
| - O en iyisi! Çok zekisin! | Open Subtitles | هذه أفضل قطعة أنت حاذق للغاية |