Uyum sağlamak için çok uğraştım ama ailemin öyle davrandığını görmek bana sadece ilkel bir yaratık olduğumu hatırlattı. | Open Subtitles | حاولت جاهداً التأقلم، لكن مشاهدة أبويّ يتصرفان هكذا جعلتني أدرك أنني مجرد حيوان بدائي. |
Siz öğrenmeyin diye çok uğraştım. Sayılmaz mı? | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً أن أمنعكم من معرفة هذا ، هل هذا سيساعد؟ |
onu bulmak için çok uğraştım, ama gitmişti! | Open Subtitles | .. حاولت جاهداً أن أجدها ولكنها اختفت |
Ne kadar uğraşsam da düzgün sınıf başkanı da olsam ciddi bir müzisyen ya da seksi bir tesisatçı da hep bu şirinlik saçmalığı. | Open Subtitles | مهما حاولت جاهداً سواء كنت الرئيس المهذب أو الموسيقي الجاد أو السباك المثير |
sana ulaşmak için çok çalıştım, bizi bir araya getirmek için herşey işbirliği yaptı! | Open Subtitles | حاولت جاهداً أن أقابلكِ كلّ شئ قد جعلني أقابلكِ |
Geçmişin, geçmişte kalması için çok uğraştım. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً أن أنسى الماضي. |
Unutmak için çok uğraştım. | Open Subtitles | حاولت جاهداً أن أنسى |
Napoli'de ona iş bulmak için çok uğraştım. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً أن أجد له عملٌ في "نابولي"... |
Onu sakinleştirmek için çok uğraştım ama- | Open Subtitles | حاولت جاهداً أن أفهمها، |
Gareth Jacob Hobbs'ı tanımaya çok uğraştım. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً أن أتعرف إلى (جاريت جاكوب هوبز). |
Bundan kaçınmak için çok uğraştım Jessica. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً لتجنب هذا يا (جيسيكا) |
Ne kadar uğraşsam da.. | Open Subtitles | مهما حاولت جاهداً... |
Gerçekten ölmek için çok çalıştım, ama kimse beni öldüremedi. | Open Subtitles | حاولت جاهداً أن أموت لكن لم يستطع أحد قتلي |
sana sahip olmak için çok çalıştım. | Open Subtitles | حاولت جاهداً أن أقابلكِ |