ويكيبيديا

    "حتى أحصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alana kadar
        
    • alana dek
        
    • bulana kadar
        
    • almadan
        
    • alıncaya kadar
        
    • almak için
        
    • öğrenene kadar
        
    • gelene kadar
        
    • kadar hiç bir
        
    Birkaç kanit alana kadar bu konuda süpheci olmak zorundayim. Open Subtitles علي أن اكون شكّاك حتى أحصل على دليل بطريقة أخرى‏
    Bana 55.000 dolar borcun var ve alana kadar da bir yere gitmiyorum. Open Subtitles ،أنت تدين لي بـ55 ألف وأنا لن أغادر من هنا حتى أحصل عليها
    Ama taşıt bürosüna gidip yeni plakamı alana kadar hiç bir yere gidemem. Open Subtitles ولكني لا أستطيع قيادة السيارة حتى أحصل على لوحة الأرقام الجيدة.
    Kamera karşısındaki itirafını alana dek bir yere gitmeyeceğim. Open Subtitles لن أذهب الى أي مكان حتى أحصل على مبتغاي وهو إعترافه مصوراً
    - Evet. Ben bir iş bulana kadar yardım edecekti. Open Subtitles نعم ، قالت أنها ستهتم بي حتى أحصل على عمل
    Bana borçlusun, paramı almadan bu araba hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles أنت مدين لى بالنقود, وهذه السيارة لن تخرج من هنا حتى أحصل عليها
    Mimar mısın? PGA kartımı alıncaya kadar. Open Subtitles فقط حتى أحصل كارت من جمعية لاعبي الجولف المحترفين.
    - İstediğimi alana kadar bir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أرحل من هنا حتى أحصل على ما جئت لأجله
    Bebeği alana kadar kimse ona dokunmayacak. Open Subtitles لا أحد يلمس الفيل حتى أحصل على ذلك الصغير
    Bazi cevaplar alana kadar seni bu masaya zincirleyecegim. Open Subtitles سأقيدك إلى هذه المنضدة حتى أحصل على بعض الأجوبة التي لم أستطع أن أجد لها حلاً
    Onu kaçırdığım falan yok. İstediğimi alana kadar burda tutuyorum sadece. Open Subtitles أنا لا أختطفه أنا أبقيه حتى أحصل على ما أريد
    almak için geldiğim şeyi alana kadar hiçbir yere gitmem. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان .. حتى أحصل على ما أتيت من اجله
    Yani bazı cevaplar alana kadar... hiçbir yere gitmiyorum... oof,şey,bu... Open Subtitles لذلك.. لن اذهب لأي مكان... حتى أحصل على بعض الإجابات
    Çünkü, bu soruya belirli bir cevap alana kadar bağlılığım seninle. Open Subtitles لأنه حتى أحصل على إجابتك على هذا السؤال ولائي لك
    Ama değerini alana kadar satmak niyetinde değilim. Open Subtitles ولكن لا أرغب في بيعها حتى أحصل على ما تستحقه
    Patent alana kadar bunu söylemekte kararsızım. Open Subtitles وأنا متردد في الكشف عن المعلومات حتى أحصل على براءة الإختراع
    Ve onlardan birini geri alana kadar bu geceyi geceden saymayacağım. Open Subtitles و لن أسمي هذه ليلة حتى أحصل على واحدة منهم
    Ben paramı alana dek kimse bir yere gitmiyor! Open Subtitles لا أحد يغادر المكان حتى أحصل على نقودي
    Karakola gidiyorum Adalet yerini bulana kadar oradan ayrılmayacağım Open Subtitles أنا ذاهب للدائره و لن أغادر حتى أحصل على العداله
    Ailemin sizin tanık koruma programınıza girmesini garanti eden izin belgesini ve anlaşmayı yazılı olarak almadan söylemeyeceğim. Open Subtitles ليس حتى أحصل على اتفاقية,مكتوبة, موقعة من رؤسائك, يضمن أن عائلتى سيسمح لها بالدخول فى برنامجكم لحماية الشهود.
    Resmin tamamını alıncaya kadar merkez, zarardan başka bir şey değil. Open Subtitles الآن ، حتى أحصل على الصورة الكاملة مقر قيادتكم يصدر نسبة عالية من الكربون
    Senden sert bir tepki almak için kaç desem acaba? Open Subtitles كم عليّ أن أقول حتى أحصل على إجابة عدوانية منكِ؟
    Ben gerçeği öğrenene kadar gemine geri dönemeyeceksin. Open Subtitles أنت لا تعود إلى سفينتك حتى أحصل على الحقيقة.
    Canın cehenneme, sana tek bir kelime daha söylemiyorum taa ki avukatım buraya gelene kadar. Open Subtitles تبًا لكِ لن أقل أي شيء حتى أحصل على محامي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد