| Sadece ve sadece kendime bile olsa bunu yazabileceğimi kanıtlamak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ الإثْبات بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، حتى إذاه فقط لنفسي. |
| Ama günün birinde hatırlayacak. Sadece rüyalarında olsa bile. | Open Subtitles | لَكنَّها سَتَتذكّرُ يومَ واحد، حتى إذاه فقط في الأحلامِ. |
| Mermiler iyi deliyor, ufak kapasiteli olanları bile. | Open Subtitles | النقاط المنقسمة تعطيك فتحة جيّدة، حتى إذاه مقدرة أصغر |
| Kusursuz olsa, katil hata yapmamış olsa bile, bir cinayet sebebi gerekir. | Open Subtitles | حتى إذاه كانت مثالي، حتى إذا جعل ليس خطأ واحد، هناك ما زال دافعه. |
| Bu cisim bedene girmişse bile hiçbir iz bırakmamış. | Open Subtitles | الذي، حتى إذاه عمل إدخل الجسم، اليسار لا لعنة دليل أثر مطلقا. |
| Ama şansımızı deneyip buradan sıvışmak daha iyi olmaz mı, yüzeyden giden bir gemiyle, Alman bile olsa. | Open Subtitles | لكنّه يبدو أفضل للإسراع الآن ويأخذ فرصنا بسفينة سطحيّة , حتى إذاه ألماني. |
| Buranın bir aileye ihtiyacı var, sadece bir hafta için olsa bile. | Open Subtitles | هذا المكانِ يَحتاجُ عائلة، حتى إذاه فقط ل إسبوع. |
| Bence kabul etmeliyim altı aylığına bile olsa. | Open Subtitles | أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَه حتى إذاه فقط لستّة شهورِ. |
| Bu onu geri getirmeyecek olsa bile, en azından bunu bilecektir. | Open Subtitles | حتى إذاه لا يعيدها، على الأقل هي ستعرف، |
| Gururumuza zarar verse bile. | Open Subtitles | حتى إذاه يَجيءُ على حساب فخرِنا. |
| El ele tutuşmak bile yeter. | Open Subtitles | حتى إذاه فقط تَشَابُك بالأيادي. |
| Sonuç umduğum gibi olmasa bile. | Open Subtitles | حتى إذاه عَمِلَ notwork خارج بالضبط كما أنا مُتَمنّى. |
| Küçük olsa bile önemli. | Open Subtitles | من المهم، حتى إذاه a قليلاً واحد. |