ويكيبيديا

    "حتى تسمع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duyana kadar
        
    • haber alana kadar
        
    • duyana dek
        
    • söyleyene kadar
        
    • duyuncaya kadar
        
    • dinleyinceye kadar
        
    • haber alana dek
        
    Eğer bu komikse, asıl komik olanı duyana kadar bekleyin. Az önce Frank Hackett'in bürosundan geldim. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هذا طريفا فلتـنـتظر حتى تسمع هذه
    Dernekteki o ihtiyar fosiller bunu duyana kadar bekleyin. Open Subtitles إنتظروا حتى تسمع تلك الأحافير العجوزة بهذه الأخبار
    Bu gece konuşmayı duyana kadar bekleyin. Open Subtitles سأنقلكم إلى للفقرة الثانية إنتظروا حتى تسمع الخطاب
    Benden tekrar haber alana kadar herkes hazır durumda beklesin. Open Subtitles فقط ابقى كل شخص مستعدًا حتى تسمع منى أوامر
    Ve bir gıcırtı duyana dek etrafında döndür. Oraya bakma! Open Subtitles وقم بإدارة ذلك حتى تسمع صوت صرير - لا تنظري إلى ذلك -
    Ben aksini söyleyene kadar onlara başka görev verilmeyecek. Open Subtitles لن يُشاركوا في أيّ مهامٍ أخرى حتى تسمع خبراً منّي.
    Senden hoşlandığımı duyuncaya kadar bekle. Open Subtitles أنتظر حتى تسمع ماذا أحبه فيك
    Atalarımıza olanları dinleyinceye kadar bekle. Open Subtitles إنتظر حتى تسمع ماذا حدث لأسلافنا
    Pekâlâ, dinle. Kız otobüsten iner inmez koşmaya başla ve kornayı duyana kadar sakın durma. Open Subtitles عندما تنزل من الباص إبدأ بالجري ولا تتوقف حتى تسمع البوق.
    Şimdi, buraya gel ve bir helikopterin geldiğini duyana kadar ayağımı ov. Open Subtitles والان تعال إلى هنا وأفرك فدميّ حتى تسمع صوت مروحية قادمة
    Annenle bugün konuştuklarımızı duyana kadar bekle. Open Subtitles أنتظر حتى تسمع المحادثة التى حدثت مع والدتك اليوم.
    Şimdi bir işe yara, eline bir yastık al, o hissenin yüzüne bastır ve ölü osuruğunu duyana kadar çekme. Open Subtitles الرجاء، أسدي ليّ صنيعاً، خذ وسادة وضعها على وجه ذلك حتى تسمع سكرات الموت.
    Tamam, önce köprücük kemiğinin ortasını bul ve hafif bir pat sesi duyana kadar üstten hafifçe vur. Open Subtitles حسنا، أولا، والعثور على المتوسط من الترقوة، ونزولا من أعلى حتى تسمع جلجل مملة.
    Silah seslerini duyana kadar bekle, sonra çıkışa git, anladın mı? Open Subtitles انتظر حتى تسمع اطلاق نار بعدها خذ فرصتك بالخروج، فهمت؟
    Biz de. Neden olduğunu duyana kadar bekle. Open Subtitles نحن أيضاً إنتظر حتى تسمع الأخبار
    Asansörü duyana kadar bekle, sonra merdivenlerden in. George! George! Open Subtitles انتظر حتى تسمع صوت المصعد, ثم استخدم السلالم . جورج, صورتك . اهلا يا عزيزتى .
    Şimşek çaktıktan sonra gök gürlemesini duyana kadar say. Open Subtitles ..عندما تَرىالبرقَ. أنت تعد حتى تسمع الرعد...
    Ve sende tanrının sesini duyana kadar bir ş.... idin. Open Subtitles وكنتم باء بائسة كلمة حتى تسمع صوت الله.
    Şimdi evine git ve benden haber alana kadar da gelme. Open Subtitles الان عد للبيت ولا ترجع حتى تسمع مني
    Alan'ın 40'a basacağını duyana dek bekle. Open Subtitles إنتظري حتى تسمع أن "الن" اصبح عمره 40.
    Ben söyleyene kadar oradan ayrılma. Open Subtitles واصل عملك إذن حتى تسمع مني مجدداً
    - Bunu duyuncaya kadar bekle. Open Subtitles إنتظر حتى تسمع هذا
    Atalarımıza olanları dinleyinceye kadar bekle. Open Subtitles إنتظر حتى تسمع ماذا حدث لأسلافنا
    Bizden haber alana dek bu adamı serbest bırakmayın. Open Subtitles - هذا ما يبدو ‫احتجز هذا الرجل ‫حتى تسمع خبراً منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد