| İçeri girmemize 15 dakika var. O zamana kadar iş senindir. | Open Subtitles | لدينا 15 دقيقة قبل الدخول لديك حتى حينها |
| O zamana kadar duracaksın. Halledeceğim, sakin. | Open Subtitles | الطاقم مضطرين للمغادرة عند حلول الظلام,اذن لديك حتى حينها |
| O zamana kadar hep seninle olacağım. Ancak eğer bizle konuşmazsan seni bekleyen son bu. | Open Subtitles | سأبقى بقربك كل ساعة حتى حينها لكن تلك النهاية تنتظرك |
| o zaman bile sadık küçük fino köpeğin gibi peşinde dolaştım. | Open Subtitles | حتى حينها كنت أجري ورائكي .كالكلب المطيع |
| O gün anlamamıştım ama o zaman bile benim için ölmeyi göze almıştın. | Open Subtitles | لم أصدقك في ذلك الوقت ، ولكن حتى حينها كنت مستعداً لتموت من أجلي |
| Hastanelere tek tek bakabilirim ama öyle bile çoğu teşhis farklı doktorların elinde oluyor. | Open Subtitles | يمكنني أن أخترق كل مشفى بشكل فردي لكن حتى حينها معظم التشخيصات يحتفظ بها بشكل منفصل من قبل الاطباء المختلفين |
| O zamana dek yemeyeceğiz. Ölüm orucu devam edecek. | Open Subtitles | لن نأكل حتى حينها و الاضراب سيستمر. |
| O zamana kadar da bu sadece bir olasılık. | Open Subtitles | حتى حينها ، يبقى الامر -اذا- ـ |
| O zamana kadar neden defolup beni yalnız bırakmıyorsunuz? | Open Subtitles | حتى حينها, لمَ لا تغرب عن وجهي و تتركني وحدي؟ |
| 15 gün sonra çekimi bozdurabileceğim. Lütfen O zamana kadar kalmamıza izin verin. | Open Subtitles | سوف استلم راتبي بعد 15 يوم ، لذا إسمح لي بالبقاء هنا حتى حينها |
| O zamana kadar ne yapılmasını istersiniz Yüzbaşı? | Open Subtitles | ماذا تود أن أفعل حتى حينها أيها النقيب؟ |
| O zamana kadar bakıcılık yapacağız o zaman. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنبقى حتى حينها * يقصد البقاء لحراست البضاعه |
| O zamana kadar ne bok yiyecegim ben? | Open Subtitles | ما المفترض أن افعله حتى حينها ؟ |
| Ama O zamana kadar modunu yüksek tutalım. | Open Subtitles | حتى حينها, يجب أن نبقي روحه عالية |
| O zamana kadar günleri sayacağım. | Open Subtitles | سوف أعد الأيام حتى حينها |
| Ve... Bunu durdurmak zorundaydım. Ama o zaman bile korkağın tekiydim. | Open Subtitles | كان واجباً عليّ جعلها تتوقف لكن حتى حينها كنت جباناً |
| o zaman bile acıya katlanacak cesaretin olmadığı için kaçtın. | Open Subtitles | حتى حينها لم تمتلك الشجاعة للتعامل مع الألم و هربت بعيداً |
| Ama o zaman bile mutlu olamıyorsunuz çünkü kaybettiklerinizi düşünmeden edemiyorsunuz. | Open Subtitles | ولكنك لا تسعدين حتى حينها لأنه لا يسعك أن تكفي عن التفكير فيما فقدتيه |
| o zaman bile mutlu olmazsın, baba. | Open Subtitles | لن تكون سعيداً حتى حينها ، أبي |
| o zaman bile. Özellikle de o an! | Open Subtitles | حتى حينها ، خاصة حينها |
| Hastanelere tek tek bakabilirim ama öyle bile çoğu teşhis farklı doktorların elinde oluyor. | Open Subtitles | يمكنني أن أخترق كل مشفى بشكل فردي لكن حتى حينها معظم التشخيصات يحتفظ بها بشكل منفصل من قبل الاطباء المختلفين |
| O zamana dek görüşmemeliyiz. | Open Subtitles | لا يجب أن نتقابل حتى حينها. |
| O zamana kadar da Ramada'da kalacak. | Open Subtitles | ستقيم في " رامادا " حتى حينها |